CROATIAN  ENGLISH   ESPAÑOL FRANÇAIS  GREEK  NEDERLANDS  POLSKI  PORTUGUÊS EU   PORTUGUÊS BR  ROMANIAN  РУССКИЙ

What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff, May 27, 2021

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

READ MORE

Thursday, September 16, 2021

PT -- LARRY ROMANOFF -- Não Estamos Sós -- September 11, 2021




NÃO ESTAMOS SÓS

 

Por Larry Romanoff para The Saker Blog

11 de Setembro de 2021

 

Fui motivado a escrever este ensaio devido a uma circunstância estranha que me aconteceu na sexta-feira (10 de Setembro).



Parte 1: No centro de Shanghai, existe um magnífico templo budista (Templo Jing'An) separado de um centro comercial por uma passagem pedestre. Do outro lado da rua encontra-se um grande parque com um pequeno lago (um lago, na verdade) escondido no centro e na margem do lago, encontra-se um restaurante tailandês. Há cerca de dois anos, um amigo convidou-me para almoçar nesse restaurante. O cenário era bonito, mas o restaurante não era excepcional e eu não gostei da comida, por isso, não tinha intenção de regressar. 

Parte 2: Tenho um escritório perto do Templo e, na sexta-feira estava na minha secretária a trabalhar sobre uma determinada pesquisa, quando o pensamento deste restaurante me veio à mente, mas não conseguia recordar o seu nome. Pensei nele durante um momento, mas não tinha qualquer interesse particular e, por isso, afastei-o. Dez ou quinze minutos mais tarde, o pensamento voltou. Voltei a considerar o assunto e confirmei a minha primeira conclusão de que não gostava muito, nem do restaurante, nem da comida, não tinha qualquer intenção de regressar e, portanto, não tinha interesse em recordar o seu nome. Voltei ao meu trabalho, mas dez minutos mais tarde o pensamento voltou de novo. Voltei a rejeitá-lo, mas ele voltou novamente. O maldito pensamento recusou-se a deixar-me em paz. Finalmente cedi, fiz uma breve pesquisa na Internet e encontrei o nome do restaurante. Sem resultado, mas sem mais interrupções. 

Parte 3: Algumas horas mais tarde, deixei o meu escritório e estava a caminhar pela passadeira para peões perto do Templo, como faço habitualmente, quando reparei num grupo de quatro mulheres estrangeiras (americanas, penso eu) de pé, ao lado. Quando me aproximei, uma delas virou-se e viu-me e dirigiu-se rapidamente a mim. Perguntou: "Por favor, pode ajudar-nos? Estamos a tentar encontrar um restaurante. Todos dizem-nos que está muito perto, mas ninguém nos pode dizer como lá chegar". Respondi: "Não sei. Qual é o nome do restaurante?". E, claro, era o mesmo restaurante que eu tinha acabado de procurar na Internet.

CH — LARRY ROMANOFF — 我们并不孤单 — September 11, 2021

 00

We are Not Alone

我们并不孤单

 

By Larry RomanoffforThe Saker Blog, September 11, 2021

 拉里·罗曼诺夫于2021911日在萨克博客上撰文,

 译者:珍珠


由于周五(910日)我遇到了一个奇怪的情况,我很感动地写了这篇文章。


CHINESE   ENGLISH   NEDERLANDS   PORTUGUESE   SPANISH

 第一部分:在上海市中心,有一座宏伟的佛教寺庙(静安寺),通过一条人行道与购物中心隔开。街对面是一个大型公园,中心有一个小湖(实际上是一个池塘),池塘边有一家泰国餐馆。大约两年前,一位朋友邀请我到这家餐馆吃午饭。环境很好,但这家餐厅也不例外,我不喜欢这里的食物,所以也不打算回来。

 第二部分:我在寺庙附近有一间办公室,周五我在办公桌前做一些研究,突然想到这家餐厅,但我记不起它的名字了。我想了一会儿,但没有什么特别的兴趣,所以就不提了。十到十五分钟后,这个想法又出现了。我再次考虑了这个话题,并确认了我的第一个结论,即我不太喜欢这家餐馆或这道菜,也不打算回去,因此不想记住它的名字。我重新开始工作,但十分钟后,这种想法又回来了。我又把它打发走了,但它又回来了。那该死的东西不肯让我一个人呆着。我终于投降了,在网上搜索了一下,找到了那家餐馆的名字。没有结果,但没有进一步的干扰。

Monday, September 13, 2021

SP -- LARRY ROMANOFF -- No estamos solos -- 11 de Septiembre, 2021



No estamos solos


Por Larry Romanoff para The Saker Blog,
11 de Septiembre, 2021


Traducción: PEC 

 

 

Me ha movido a escribir este ensayo una extraña circunstancia que me ocurrió el viernes (10 de Septiembre).

 


CHINESE   ENGLISH   NEDERLANDS   PORTUGUESE   SPANISH

 

Parte 1: En el centro de Shanghái hay un magnífico templo budista (El Templo de Jing'An) separado de un centro comercial por un paseo peatonal. Al otro lado de la calle hay un gran parque con un pequeño lago (un estanque, en realidad) escondido en su centro, y en la orilla del estanque hay un restaurante tailandés. Hace unos dos años, un amigo me invitó a comer a este restaurante. El entorno era bonito, pero el restaurante no era excepcional y no me gustó la comida, por lo que no tenía intención de volver.

 

Parte 2: Tengo una oficina cerca del Templo, y el viernes estaba en mi escritorio trabajando en una investigación cuando me vino a la mente este restaurante, pero no podía recordar su nombre. Lo pensé por un momento, pero no tenía ningún interés especial y lo descarté. Diez o quince minutos más tarde, la idea volvió a aparecer. Volví a pensar en el tema y confirmé mi primera conclusión: no me gustaban ni el restaurante ni la comida, no tenía intención de volver y, por tanto, no me importaba recordar el nombre. Volví a mi trabajo, pero diez minutos más tarde el pensamiento regresó de nuevo. Lo descarté de nuevo, pero volvió a aparecer. La maldita cosa se negaba a dejarme en paz. Finalmente me rendí, hice una breve búsqueda en Internet para encontrar el nombre del restaurante. Sin resultado, pero sin más interrupciones.

 

Parte 3: Unas horas más tarde, salí de mi oficina y caminaba por el paseo peatonal cerca del Templo, como hacía habitualmente, cuando me fijé en un grupo de cuatro mujeres extranjeras (americanas, creo) que estaban de pie al lado. Cuando me acerqué, una de ellas se volvió, me vio y vino corriendo. Me dijo: "Por favor, ¿puede ayudarnos? Estamos intentando encontrar un restaurante. Todo el mundo nos dice que está muy cerca, pero nadie puede decirnos cómo llegar". Le contesté: "No lo sé. ¿Cómo se llama el restaurante?". Y por supuesto, era el mismo restaurante que acababa de buscar en Internet.

 

La versión de las señoras habría sido que tuvieron suerte de encontrar a alguien que las dirigiera al restaurante, pero no fue tan sencillo como podrían haber imaginado. Por supuesto, un suceso trivial no es prueba de nada, pero cuando viví en Italia llevé durante siete u ocho años un diario en el que anotaba cualquier cosa de interés, y hojeando ese diario, más tarde descubrí que había registrado literalmente cientos de incidentes de este tipo. Todos eran diferentes, pero en cierto sentido todos eran iguales. Cada uno de ellos requería un poco de "suerte" poco común, o quizás de magia, para su realización. Algunos eran breves y se ejecutaban rápidamente, mientras que otros eran prolongados y más complicados. He aquí un ejemplo más complicado de mi época en Roma:

 

El Muchacho Perdido

 


Yo vivía en Roma en una zona principalmente residencial que daba a una pequeña plaza con una fuente en el centro y rodeada de cafeterías, un hotel, una basílica y otros edificios. Una tarde, en una pequeña mesa al aire libre en una cafetería de la acera, vi a un joven chino de unos 15 años sentado solo, después de que la cafetería hubiera cerrado. A la mañana siguiente seguía allí, con la cabeza apoyada en la mesa, y me pregunté si había pasado la noche allí. Intenté hablar con él, pero no sabía inglés ni italiano y la conversación era imposible.

 

Sunday, September 12, 2021

NL -- LARRY ROMANOFF -- We zijn Niet Alleen -- September 11, 2021



We zijn Niet Alleen


Door Larry Romanoff voor The Saker Blog, 11 September 2021 

 Nederlandse vertaling: Martien

Ik werd tot het schrijven van dit essay bewogen door een vreemde omstandigheid die mij op vrijdag (10 september) overkwam.




CHINESE   ENGLISH   NEDERLANDS   PORTUGUESE  SPANISH

 

Deel 1: In het centrum van Shanghai bevindt zich een prachtige boeddhistische tempel (Jing'An Tempel) die door een voetgangersbrug gescheiden is van een winkelcentrum. Aan de overkant van de straat is een groot park met een klein meer (een vijver, eigenlijk) verborgen in het centrum, en aan de oever van de vijver is een Thailand restaurant. Ongeveer twee jaar geleden nodigde een vriend me uit voor een lunch in dit restaurant. De omgeving was mooi, maar het restaurant was niet bijzonder en ik was niet dol op het eten, dus ik was niet van plan om terug te komen.


Deel 2: Ik heb een kantoor in de buurt van de Tempel, en op vrijdag zat ik aan mijn bureau te werken aan wat onderzoek toen de gedachte aan dit restaurant in me opkwam, maar ik kon me de naam niet herinneren. Ik dacht er even aan, maar had geen bijzondere belangstelling en liet het dus maar zitten. Tien of vijftien minuten later kwam de gedachte terug. Ik dacht er nog eens over na en bevestigde mijn eerste conclusie dat ik noch het restaurant noch het eten lekker vond, dat ik niet van plan was er naar terug te gaan en dat het me dus niet interesseerde de naam te onthouden. Ik ging weer aan het werk, maar tien minuten later kwam de gedachte weer terug. Ik wuifde het weer weg, maar het kwam weer terug. Het verdomde ding weigerde me met rust te laten. Uiteindelijk gaf ik me over, zocht even op het internet en vond de naam van het restaurant. Geen resultaat, maar geen verdere onderbrekingen.

NL — LARRY ROMANOFF — Harvard Universiteit’s Frauduleuze Chinese DNA-Exploitatie — September 05, 2021


 

Harvard Universiteit's Frauduleuze Chinese DNA-Exploitatie

Door: Larry Romanoff – 17 September 2020

Nederlandse vertaling: Martien



CHINESE   ENGLISH  NEDERLANDS  PORTUGUESE  SPANISH

 

In april 2005 publiceerde Margaret Sleeboom-Faulkner van de Universiteit van Amsterdam een artikel op PubMed.gov over een Chinees onderzoeks-project van Harvard University, dat internationaal werd veroordeeld vanwege het ontstellende gebrek aan ethiek van Harvard bij de diefstal van Chinees DNA. (1) (2)


Jaren na de voltooiing van dit onderzoek, toen de details naar de media werden gelekt, waren de Chinese autoriteiten woedend toen zij vernamen dat de Amerikanen betrokken waren geweest bij een achterbaks en geheim project om Chinees DNA te verzamelen. Hoewel de Chinese regering het ver zamelen of exporteren van dergelijke gegevens eerder had verboden, wist Harvard aan de verboden te ontkomen en wist het DNA China uit te smokkelen.


Een van de leiders van dit project was een Chinese Harvard onderzoeker Xu Xiping die, met financiering van de Amerikaanse regering (waarschijnlijk het DNA-databankproject van het leger) en Millennium Farmaceutica...(3) (4) uit de VS, voerde deze studie uit in Anhui met Frank Speizer en Scott Weis, de laatste een epidemioloog van Harvard die blijkbaar via een onbekende bron toegang had tot informatie over ongeveer 60 miljoen mensen in Anhui. Xu, die uit Anhui kwam en daar nog steeds contacten onderhoudt, spande samen met Weis en de financiers om duizenden vrijwilligers te werven voor het verzamelen van DNA en bloed-monsters, zonder dat de centrale regering van China daarvan op de hoogte was. Millennium was nauw verbonden met het Amerikaanse ministerie van Defensie en betaalde miljoenen dollars voor het onderzoek en de gegevens.

 

Saturday, September 11, 2021

EN — LARRY ROMANOFF –We are Not Alone — September 11, 2021


We are Not Alone

By Larry RomanoffforThe Saker Blog, September 11, 2021

 

I was moved to write this essay because of an odd circumstance that occurred to me on Friday (Sept. 10).



Part 1: In downtown Shanghai, there is a magnificent Buddhist temple (Jing'An Temple) separated from a shopping mall by a pedestrian walkway. Across the street is a large park with a small lake (a pond, actually) hidden in its center, and on the shore of the pond is a Thailand restaurant. About two years ago, a friend invited me to this restaurant for lunch. The setting was pretty, but the restaurant wasn't exceptional and I wasn't fond of the food and so had no intention of returning.

 

Part 2: I keep an office near the Temple, and on Friday I was at my desk working on some research when the thought of this restaurant popped into my mind, but I couldn't remember its name. I thought about it for a moment, but had no particular interest and so dismissed it. Ten or fifteen minutes later, the thought returned. I considered the topic again, and confirmed my first conclusion that I didn't much like either the restaurant or the food, had no intention of returning and thus didn't care to remember the name. I returned to my work, but ten minutes later the thought returned again. I dismissed it again but it returned yet again. The damned thing refused to leave me alone. I finally surrendered, did a brief search on the internet and found the name of the restaurant. No result, but no further interruptions.

 

Part 3: A few hours later, I left my office and was walking through the pedestrian walkway near the Temple, as I regularly did, when I noticed a group of four foreign women (American, I think) standing at the side. When I came near, one of them turned and saw me and came running over. She said, "Please can you help us? We're trying to find a restaurant. Everyone tells us it's very near, but no one can tell us how to get there." I replied, "I don't know. What's the name of the restaurant?" And of course, it was the same restaurant I'd just looked up on the internet.

 

The ladies' version of the story would have been that they were lucky to find someone who could direct them to the restaurant, but it wasn't quite so simple as they might have imagined. Of course, one trivial event is proof of nothing at all, but when I lived in Italy I kept for seven or eight years a daily diary in which I recorded anything of interest and, leafing through that diary later, I discovered I had recorded literally hundreds of such incidents. They were all different, but in some sense were all the same. Each required a bit of uncommon 'luck' or perhaps magic, for its fulfillment. Some were brief and quickly executed, while some were protracted and more complicated. Here is a more complicated example, from my time in Rome:

 

The Lost Boy



In Rome I lived in a primarily residential area facing on a small piazza with a fountain in its center and ringed with coffee shops, a hotel, a basilica and other buildings. One evening at a small outdoors table at a sidewalk coffee shop I saw a young Chinese boy, perhaps 15 years old, sitting all alone after the coffee shop had closed. He was still there the next morning, with his head resting on the table and I wondered if he had spent the night there. I tried to speak to him, but he knew no English nor Italian and conversation was impossible.

 

Wednesday, September 8, 2021

PT — LARRY ROMANOFF — Se o Fazes, é Espionagem. Se Sou Eu que o Faço, é Investigação — August 30, 2021


 


Se o Fazes, é Espionagem.

Se Sou Eu que o Faço, é Investigação.

Por Larry Romanoff,  August 10, 2020

Traduzido em exclusivo para PRAVDA PT

CHINESE   ENGLISH   NEDERLANDS   PORTUGUESE   SPANISH

No final dos anos 50 e início dos anos 60, houve uma série na televisão americana chamada "The Naked City", desenrolada em NYC. A abertura de cada episódio começava com as palavras entoadas: "Há oito milhões de histórias na Cidade Nua". Esta é uma delas". Bem, provavelmente, há 8 milhões de histórias sobre espionagem americana que aconteceram na China, durante as últimas décadas. Eis duas delas.

Introdução

Há vários anos foi noticiado que o Pentágono estava a construir uma rede internacional de espionagem que poderia tornar-se ainda maior do que a da CIA, planeando ter pelo menos 1.600 "colectores de informação" espalhados por todo o mundo. Para além dos adidos militares e outros, que não trabalham disfarçados, seriam treinados pela CIA mais agentes clandestinos e destacados para o estrangeiro a fim de realizar tarefas que a CIA não estava disposta a prosseguir. Foi devidamente confirmado que a China estava entre as principais prioridades dos serviços secretos do Pentágono, reflectindo a afinidade americana pela espionagem e pela acção encoberta, prova de que já não precisamos. Os americanos são frequentemente recrutados pela CIA, ou pelos militares americanos para o serviço de espionagem na China, operando com a assistência do Departamento de Estado norte-americano.

Indivíduos estrangeiros, agindo ostensivamente de forma independente, na China, são regularmente detidos pelas autoridades chinesas por realizarem cartografia e levantamentos ilegais, marcando a localização das principais instalações militares e outras instalações. Quase 40 casos de levantamentos e cartografia ilegais foram detectados na China, só nos últimos anos, na sua maioria em torno de algumas das bases e instalações militares e em áreas fronteiriças sensíveis como Xinjiang e Tibete e, quase de certeza, sendo esses dados utilizados no planeamento dos tumultos patrocinados por estrangeiros, que ocorreram nessas províncias.

Num caso recente, foi encontrado um cidadão americano utilizando dois receptores GPS profissionais de levantamento e mapeamento, nos quais tinha registado mais de 90.000 coordenadas, 50.000 das quais perto de instalações militares. Viajou para XinJiang com o pretexto de registar uma agência de viagens para oferecer excursões ao ar livre a estrangeiros em Urumqi e, claramente, estava lá em missão do governo dos EUA quando foi apanhado. Esta é a razão pela qual o serviço de mapeamento da Google foi proibido na China. A Google estava ocupada a recolher informações de alta resolução para a CIA, sendo, mais uma vez, imagens de áreas militares sensíveis.

É amplamente conhecido na China que, literalmente, os milhares de funcionários da Embaixada dos EUA, em Pequim e dos seus vários consulados estão envolvidos em actividades que são claramente espionagem. Foi a razão pela qual o governo chinês seleccionou o encerramento do Consulado dos EUA em Chengdu. As autoridades chinesas tinham repetidamente objectado à Embaixada e ao Governo dos EUA que os funcionários, em Chengdu, estavam envolvido em actividades "não proporcionais às suas designações diplomáticas". Isto é um eufemismo chinês.

A comunicação mediática americana gosta de acusar os chineses de "ver uma conspiração em cada esquina", mas estes acontecimentos são em número suficiente para justificar a preocupação da China, tendo estes mesmos meios de comunicação social deixado de apontar que, qualquer pessoa que recolhesse centenas de milhares de coordenadas GPS perto de bases militares americanas, teria um futuro muito curto.

Coca-Cola

A Coca-Cola Company esteve sempre envolvida em espionagem a favor das Forças Armadas dos EUA e do Departamento de Estado [1] Estranhamente, nem o website da Coca-Cola nem a Google têm qualquer conhecimento desse facto, e o Departamento de Estado não tinha ninguém disponível para discutir este assunto comigo. Desde pelo menos os anos 40, quando a empresa estabeleceu fábricas de engarrafamento num novo país, os espiões da OSS ou da CIA eram enviados automaticamente como fazendo parte do pessoal. Nem sequer era segredo: quando o Senado norte-americano realizou as suas famosas audiências Irão-Contra, em 1987, a ligação entre a CIA e a Coca-Cola foi totalmente exposta.

L.Romanoff´s interview

Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

 

 

CROATIAN  ENGLISH   ESPAÑOL FRANÇAIS  GREEK  NEDERLANDS  POLSKI  PORTUGUÊS EU   PORTUGUÊS BR  ROMANIAN  РУССКИЙ

What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff, May 27, 2021

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

READ MORE