Tuesday, April 30, 2024

CN — LARRY ROMANOFF: 生物战在行动 — 第6章——辉瑞公司对流行病把握的恰到好处



 生物战在行动 —Biological Warfare in Action 

    • 第1章—— 引言 — Chapter 1  — Introduction
    • 第2章——美国国内项目和实验 — Chapter 2 — US Domestic Projects and Experiments
    • 第3章——美国可疑疫情 — Chapter 3 — US Suspicious Outbreaks
    • 第4章——美国海外部署 — Chapter 4 — US Foreign Deployment
    • 第5章-世界卫生组织-人口减少是现实 — Chapter 5 — The WHO – Depopulation is Reality
    • 第6章——辉瑞公司对流行病把握的恰到好处 — Chapter 6 — Pfizer’s Perfectly-Timed Epidemic
    • 第7章——美国禽流感 — Chapter 7 — US Bird flu
    • 第8章——英国口蹄疫 — Chapter 8 — UK Foot and Mouth Disease
    • 第9章——意大利的橄榄树 — Chapter 9 —  Italy’s Olive Trees
    • 第10章——最近的生物武器袭击 — Chapter 10 – Recent Bio-Weapons Attacks
    • 第11章——艾滋病 — Chapter 11 – AIDS 
    • 第12章——非典型肺炎 — Chapter 12 – SARS
    • 第13章——中东呼吸综合征 — Chapter 13 – MERS
    • 第14章——埃博拉病毒 — Chapter 14 – EBOLA
    • 第15 寨——卡病毒 — Chapter 15 –  ZIKA
    • 第16章——新冠肺炎疫苗和Oxitec的“飞行注射器” — Chapter 16 – COVID Vaccinations and Oxitec’s “Flying Syringes”
    • 第17章——尾声 — Chapter 17 – Epilogue

生物战在行动 — Biological Warfare in Action

7.第7章——美国禽流感 -- 7. Chapter 7 – US Bird Flu

By Larry Romanoff





7.1. 官方故事-野生鸟类传播病原体 — 7.1. The Official Story – Pathogen Spread by Wild Birds

7.2. 那么:免责声明 — 7.2. Then: The Disclaimers

7.3. 我们所需要做的就是思考 — 7.3. All We Need to do is Think

7.4. 后记 — 7.4. Epilogue

If consumers knew how farmed chickens were raised, they might never eat their meat again. Source


In 2015, the US experienced an outbreak of bird flu viruses that affected domestic poultry, and more than 50 million birds died or were euthanised to prevent the spread of the virus. This was the first time that domestic poultry in the US had been infected with these particular strains of bird flu – H5N2 and H5N8.[1][2] The virus first emerged in Minnesota, appearing almost exclusively in commercial turkey farms, and infecting several dozen locations almost simultaneously, but eventually including millions of turkeys and chickens in smaller establishments. [3] It then spread to about 25 other states, the NPR at the time claiming the outbreak was being driven by “farm-to-farm transmission” [4] though others blamed the outbreak on wild birds.



Another strain of avian flu, A(H5N1), emerged in the US in early 2022 and affected tens of millions of commercial poultry and backyard flocks.This was the worst avian-flu outbreak in US history.[5][6] Flocks in 42 states were infected by the 2022 outbreak, twice as many as in 2015. Nearly 55 million birds were killed in this outbreak, some dying from the disease itself, but the vast majority being killed to stop the virus from spreading. This strain of the avian flu has spread nearly worldwide, limited outbreaks being reported in North and South America, Europe, Asia and Africa. [7] The USDA said turkey farms accounted for more than 70% of the commercial poultry farms infected in the outbreak. [8]

2022年初另一种禽流感毒株A(H5N1)在美国出现影响了数千万只商业家禽和后院家禽。这是美国历史上最严重的禽流感爆发。[5][6]2022年爆发的疫情感染了42个州的人群,是2015年的两倍。近5500万只鸟类在这次疫情中死亡,其中一些死于疾病本身,但绝大多数是为了阻止病毒传播而被杀死的。这种禽流感毒株几乎在全球范围内传播,北美和南美、欧洲、亚洲和非洲的疫情报告有限。[7] 美国农业部表示,在此次疫情中受感染的商业家禽养殖场中,火鸡养殖场占70%以上。[8]


7.1. 官方故事-野生鸟类传播病原体 – 7.1. The Official Story – Pathogen Spread by Wild Birds


Migratory birds


Wikipedia claimed that “Migratory waterfowl are assumed to have brought the disease to the Midwest”[9]The IBI Times gave a long dissertation on how “mass migration” of wild waterfowl over the central states in the US had “caused significant problems for bird farmers in its path”, telling us that “migrating ducks and geese are carrying a deadly flu and their droppings are somehow sickening millions of turkeys and chickens being raised in commercial birdhouses for food”. [10]Reuters doubled down on this theory, stating, “Wild birds like ducks transmit the virus through their feces, feathers or direct contact with poultry. Wild birds continue to spread [the virus] throughout the country as they migrate.” Further, that “85% of the cases were traced directly to wild bird origins”.[11]


The NPR continued to push this theory: “Scientists believe that wild migratory birds brought this virus to North America a few months ago. That’s because this particular flu virus seems capable of hanging around in populations of wild birds, which can pass the virus on to poultry farms.” [12] “Unlike the 2014-15 outbreak, this one is being driven by wild birdsnot by farm-to-farm transmission. For commercial and backyard flocks, many early infections centered along the intersection of the Central and Mississippi flyways of migratory wild birds. As those birds traveled, so did the virus.” [13] The WHO was also front and center in promoting the theory that AI viruses are shed in the feces and respiratory secretions. They can all be spread through direct contact with secretions from infected birds, especially through feces or through contaminated feed and water. Migratory wild birds, especially waterfowls, are the natural host and reservoir of avian influenza viruses. The main wild species involved in the viral cycle of avian influenza are waterfowls, gulls, and shorebirds, Direct exposure of farmed birds to wild birds is a likely transmission route of the virus. The WHO also blamed “Globalisation and international trade” as responsible parties: “The WHO believes the wave of outbreaks is the result of international trade, farming practices and migratory wild birds.”[14] According to the US CDC, the virus “appears well-adapted to spread efficiently among wild birds”. [15] Reuters reported one farmer who thought maybe “wind blew the virus in from nearby fields where geese defecated”.



Another thread to this argument, necessary to lend credibility to the basic theory, was that “[this is] a family of highly contagious viruses that are not harmful to wild birds that transmit it, but are deadly to domesticated birds … these birds do not typically get sick when they are infected with it, but when domesticated poultry, such as chickens and turkeys, come in direct or indirect contact with feces of infected wild birds, they become infected” (and die within 48 hours). [16] The WHO was here too: “…the virus can be harmless to the wild bird … When birds have little or no symptoms of the virus, it allows them to spread the viruses between neighboring countries or over long distances. Wild birds have spread the disease farther and wider around the world than ever before, likely carrying record amounts of the virus, said Gregorio Torres, the head of the science department at the Paris-based WHO [17]MSN told us “Direct exposure of farmed birds to wild birds (which are permanently infected) is a likely transmission route of the virus, according to the [WHO].” [18]Reuters particularly flogged this part of the theory – that wild birds can be infected but show no symptoms and never become sick, but they pass it to domestic birds who die almost instantly: “Waterfowl like ducks can carry the disease without dying and introduce it to poultry through contaminated feces, saliva and other means.”[19]

这一论点的另一条主线是:”[这是]一个高度传染性的病毒家族,对传播病毒的野生鸟类无害,但对驯养的鸟类却是致命的……这些鸟类感染病毒后通常不会生病,但当驯养的家禽(如鸡和火鸡)直接或间接接触到受感染野生鸟类的粪便时,它们就会被感染”(并在 48 小时内死亡)。[16] 世卫组织也来了: “……病毒可能对野鸟无害……当鸟类几乎没有或根本没有病毒症状时,它们就可以在邻国之间或远距离传播病毒。总部设在巴黎的世界卫生组织科学部主任格雷戈里奥-托雷斯(Gregorio Torres)说:”野生鸟类比以往任何时候都更广泛地在世界各地传播这种疾病,很可能携带了创纪录数量的病毒。[17]MSN告诉我们:”根据[世界卫生组织]的说法,养殖鸟类直接接触野生鸟类(野生鸟类长期受到感染)很可能是这种病毒的传播途径。[18]路透社特别鞭挞了这部分理论–野生鸟类可能被感染,但不会出现任何症状,也不会生病,但它们会将病毒传染给家禽,而家禽几乎会立即死亡: “鸭子等水禽可以不经死亡而携带疾病,并通过受污染的粪便、唾液和其他途径将疾病传给家禽。[19]


7.2. 那么:免责声明 — 7.2. Then: The Disclaimers



Beginning with Wikipedia, “Migratory waterfowl are assumed to have brought the disease to the Midwest, but how it made its way into poultry barns is undetermined. How it might be spreading from farms that are far away from one another is less understood at this time.  [20] The USDA apparently told TIME magazine that “Poultry operations have a very complex variety of inputs including air, feed, people, vehicles, birds, water and othersAny of these might be the pathway of virus introduction on any single operation.” Researchers are still conducting studies to learn how the virus is spreading to poultry operations.[21]



That has left government officials, farmers and researchers alike grasping for answers as to how the flu has continued to infiltrate birdhouses. The U.S. Department of Agriculture, which coordinates with states in responding to the outbreak and also conducts research on bird flu, has no clear answers so far as to why the virus is spreading. “We cannot say definitely how specific poultry operations are becoming infected at this point. While wild birds have been blamed for carrying the virus, it’s not clear how it has continued to spread. The fact that the majority of birds struck by the flu have been hens and turkeys kept indoors on commercial farms and not those in backyard flocks indicates that wild birds are no longer the primary culprit.Jim Roth, director of the Center for Food Security and Public Health at Iowa State, said, “Migrating waterfowl don’t get into these large commercial operations. Something has to carry the virus in.It’s also possible that the virus was passed through infected feed.” “There’s some recognition that maybe [there are] other avenues of transmission,” said Dustin VandeHoef, communications director for the Iowa Department of Agriculture and Land Stewardship. “These [wild bird origins] are all theories at this point.”[22] A Japanese farmer near Tokyo said, “Avian flu is occurring even in a new poultry farm with modern equipment and no windows“. [23]

这让政府官员、农民和研究人员都在寻找流感如何继续渗透到鸟舍的答案。美国农业部与各州协调应对疫情并对禽流感进行研究但目前还没有明确的答案来解释病毒传播的原因。目前我们不能确切地说具体的家禽业是如何被感染的。虽然野生鸟类被指责携带病毒,但它是如何继续传播的还不清楚。受流感影响的大多数鸟类都是商业农场饲养在室内的母鸡和火鸡,而不是后院羊群中的火鸡,这表明野生鸟类不再是罪魁祸首。爱荷华州立大学食品安全与公共卫生中心主任吉姆·罗斯说:“迁徙的水禽不会进入这些大型商业活动。必须有某种东西携带病毒。病毒也有可能是通过受感染的饲料传播的。””爱荷华州农业和土地管理部通讯主任Dustin VandeHoef说。“这些(野生鸟类的起源)在这一点上都是理论。”[22]东京附近的一位日本农民说,“即使在一个有现代化设备、没有窗户的新家禽养殖场,禽流感也在发生。”[23]


7.3.我们所需要做的就是思考 — 7.3.  All We Need to do is Think



There are some important things to note here, areas where the official story sounds plausible, but on reflection proves to be either idle speculation or complete nonsense. The migratory wild birds being discussed here are primarily ducks and geese, and anyone who knows anything about farming will tell you thatwild ducks absolutely will not mix with domestic poultryYou can learn more by speaking to a duck hunter than by listening to either Reuters or the CDC. The wild birds do indeed have long flyways where they travel from Northern Canada all the way to Mexico or Central America, but they seldom stop. Even hummingbirds and Monarch butterflies will travel hundreds of miles on each leg of their migration journey, and Canada geese will travel 1,500 miles non-stop.



Further, when migrating waterfowl take a break in their migration and come to land, they will stay as far away from human habitation as possible.They do not search out the nearest KFC or chicken ranch. Typically, they will look for a wide-open area far from habitation, preferably a wheat field with a slough or pond so they can have food and water and a safe place to rest. In the worst typical case, they will be (at least) several miles away from any chicken ranch or turkey farm. We can concede that these wild birds will leave droppings in the wheat fields, but then are we to believe the domestic chickens and turkeys leave their houses or farmyards and run several miles to the wheat fields to frolic with the wild ducks and geese, and then eat the infected feathers or roll around in the feces and become infected? In fact, the domestic birds never leave their normal habitation, and certainly do not go roaming into the wheat fields where the wild birds rest.



In real life, the migratory birds rarely come to land, and there are never situations where the two kinds of birds would come into physical contact.As the Japanese farmer pointed out, birds were becoming infected in new farms with modern equipment and no windows – and absolutely no contact with wild birds of any description. And as the expert from Iowa pointed out, “Migrating waterfowl don’t get into these large commercial operations. Something has to carry the virus in.” Moreover, NPR’s statements of “farm-to-farm transmission” were clearly dishonest: that might happen between two adjoining farms, but a turkey farm in Iowa is not conducting “farm-to-farm transmission” with a chicken ranch in Missouri.Reuters’ claim that “85% of the cases were traced directly to wild bird origins” was an outright lie.



The best guess about the transmission vector for the virus, would be the feed, since it is normally sourced from some part of Big Agra. We might think that this could not affect small farms since they would typically be growing seed crops and would have their own bird food. But things are not always what they seem. There are six Big Agra companies that control the vast bulk of the poultry and feed in this context: TysonJBSSmithfieldCargillNational Beef, and Hormel. You may be surprised to learn that companies like Tyson, who sell millions of chickens every year, don’t actually have any chickens; everything has been sub-contracted and out-sourced. One website specialising in these matters states that “Ninety-six percent of broiler chickens in the US are raised under production contracts [in which] growers do not own the birds but instead raise them under contract with agribusinesses like Tyson.” In this situation, the growers (farmers) will sign a contract with a Big Agra firm to produce 10,000 chickens, or 50,000 chickens, and would be buying their bird food (seed) from or through the same company.



And now you can see the advantage of being able to splice H1N1 into bird seed[24] I have no proof this has happened, but there are no records of farmers sending their feed to laboratories for analysis. Why would such a thing happen? To eliminate small farmers and put a nation’s entire food supply into the hands of a few select Big Agra companies. Lest you think this is fantasy, let’s look at the larger picture. Salon Magazine produced an interesting article titled, “Massive livestock operations are taking over the country“. [25]

现在你可以看到将H1N1病毒剪接成鸟籽的优势。[24]我没有证据表明发生了这种情况但没有农民将饲料送往实验室进行分析的记录。为什么会发生这样的事情消灭小农户将一个国家的全部粮食供应交给少数几家精选的大阿格拉公司。为了避免你认为这是幻想,让我们从更大的角度来看。《沙龙》杂志发表了一篇有趣的文章,题为“大规模畜牧业正在接管这个国家” [25]


The US. Department of Agriculture says that meat and dairy monopolies currently exhibit unilateral control over the market with few limitations to their expansion and power. “80% of all beef production is controlled by only the top four suppliers. 99.9% of chickens are raised on factory farms. Overall, two-thirds of all meat production in the United States is  corporate monopolies”. The six Big Agra companies listed above “either drive competitors out of business or buy them out”. “Between the years 1970 and 2006, America lost 88% of its dairy farms.’ [26][27] The number of dairy cows on factory farms doubled, and the average-sized dairy factory farm increased by half, between 1997 and 2012. The number of hogs on factory farms increased by more than one-third, and the average farm size swelled nearly 70 percent from 1997 to 2012. The number of broiler chickens on factory farms rose nearly 80 percent from 1997 to 2012,to more than 1 billionThe number of egg-laying hens on factory farms increased by nearly one quarter from 1997 to 2012, to 269 million.[28]

美国农业部表示,肉类和乳制品垄断企业目前对市场表现出单方面的控制,其扩张和权力几乎没有限制。“80%的牛肉生产仅由前四大供应商控制。99.9%的鸡在工厂化农场饲养。总体而言,美国三分之二的肉类生产是企业垄断”。上面列出的六大阿格拉公司“要么将竞争对手赶出市场,要么将其买断”。“从1970年到2006年,美国失去了88%的奶牛场。”[26][27]从1997年到2012年,工厂化奶牛场的奶牛数量翻了一番,平均规模的奶牛厂增加了一半。从1997年到2012年,工厂化养殖场的生猪数量增加了三分之一以上,平均养殖场规模扩大了近70%。从1997年至2012年,厂养殖场的肉鸡数量增加了近80%,达到10多亿只。从1997年到2012年,工厂化养殖场的蛋鸡数量增加了近四分之一,达到2.69亿只。 [28]


“Michigan provides a stark example: The number of factory dairy operations in the state more than quadrupled between 1997 and 2017 — and the total number of cows living on these operations increased eightfold. Yet today, Michigan has fewer than half as many small- and medium-sized dairies than it did 20 years ago. The average factory feedlot houses 4,000 head of cattle, but the largest ones can pack in up to 150,000 head or more at one time. In 1980, the top four beef-packing firms slaughtered one out of three cattle; this increased to four out of five by 1995 and remains steady to this day.”[29][30]



Bill Gates’ efforts are tied into investing in synthetic dairy and lab-grown meats in the name of preventing climate change. Getty Images for The New York Times. Source



And here is a graphic display of the current situation of agricultural density in the US, most of this in the hands of the few Big Agra companies. In this context you might think also of reports of people like Bill Gates buying up hundreds of thousands of acres of farmland in the US, reportedly now the largest owner of farmland, with about 270,000 acres across 19 states[31]



The Consequences of Over-Crowding our Country with Factory Farms



Back to the bird flu: it seems apparent that the media flood about wild migratory birds being the cause, was just propaganda, idle speculation that appeared superficially plausible but that had no actual evidence to support it, and in fact many contraindications denying it. The question then is why the media, especially Reuters who are becoming famous for misinformation, and organisations like the WHO and the CDC (who also increasingly qualify as misinformation sources) would so strongly promulgate a theory they would have to know was fictitious. The only possible answer is that they are in favor of the increasing monopolisation of the human food supply in a few hands, and all are reading from the same script.



7.4. 后记 — 7.4. Epilogue


Once again, let’s consider the common signs used to identify a bio-warfare agent:



Disease caused by an unusual, rare or uncommon pathogen. Certainly the 2015 outbreak would qualify, since it was the first time that domestic poultry in the US had been infected with these particular strains of bird flu – 5N2 and H5N8. 2022 was not better. 由不寻常、罕见或不常见的病原体引起的疾病。当然,2015年的疫情将符合条件,因为这是美国家禽首次感染这些特定的禽流感毒株——5N2和H5N8。2022年也好不到哪里去。

Lack of an epidemiological explanation. i.e. no clear idea of source or origin; the wild bird cause was nonsense, and all authorities in the end admitted to being baffled as to the origin and cause.缺乏流行病学解释。即对来源或起源没有明确的概念;野生鸟类的原因是无稽之谈,所有当局最终都承认对其起源和原因感到困惑。

Unusual presentation or manifestation of the disease. In this case, in 2015 at least, it attacked only turkey farms initially, only later spreading to chickens.疾病的异常表现或表现。在这种情况下,至少在2015年,它最初只袭击了火鸡养殖场,后来才传播到鸡身上。

Unusual geographic or seasonal distribution; in both outbreaks, the virus struck simultaneously (or nearly so) in many locations and many states. No wild bird infection could manifest in such a manner.不寻常的地理或季节分布;在这两次疫情中,病毒同时(或几乎同时)袭击了许多地方和许多州。任何野生鸟类感染都不会以这种方式表现出来

Multiple epidemics. Simultaneous epidemics at different locations with the same organism, and thus highly suspect.多种流行病。同一生物体在不同地点同时流行,因此高度可疑。


Millions of animals deliberately infected.



The necessary conclusion is that there had to have been a common element to have caused so many virtually simultaneous infections with the same pathogen in so many different areas, and the only common element I can identify would be the food source. I would have to say that there is also rational cause for doubt and suspicion when the “official story” is clearly nonsense, as it was in this case – and has been in so many others. The idea that the Big Agra companies, with support from these international institutions, would engage in such nefarious enterprises as infecting animal food, at first glance may appear preposterous, but there is evidence to support this hypothesis. In the next article in this series you will read about the outbreaks of foot and mouth disease in the UK, where it appears almost a certainty that huge numbers of animals throughout the UK were deliberately infected, and then nearly 15 million killed, with much informed speculation that this had to be a deliberate plan to benefit Big Agra. If you have doubts, I suggest you reserve your judgment until you read this next article. The information should shock you to the core.




Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chap. 2 — Dealing with Demons).


His full archive can be seen at, 他的完整档案可以在以下找到

https://www.bluemoonofshanghai.com/  + https://www.moonofshanghai.com/

He can be contacted at:可以通过以下方式联系他:






[1] US Bird Flu Outbreak in Poultry: Workers at Higher Risk, CDC Warn

[1] 美国疾病控制与预防中心警告,美国家禽爆发禽流感:工人面临更高风险


[2] 2015 United States H5N2 outbreak

[2] 2015年美国H5N2爆发


[3] 2015 United States H5N2 outbreak

[3] 2015年美国H5N2爆发


[4] What we know about the deadliest U.S. bird flu outbreak in history

[4] 我们对美国历史上最致命的禽流感疫情的了解


[5] Bird flu is killing millions of chickens and turkeys across the US

[5] 禽流感正在美国造成数百万只鸡和火鸡死亡


[6] Bird flu kills close to a record number of poultry in the U.S.

[6] 禽流感导致美国家禽死亡人数接近创纪录水平。


[7] Bird flu: 50 million birds die in record US outbreak

[7] 禽流感:创纪录的美国疫情导致5000万只鸟死亡


[8] Avian flu outbreak wipes out 50.54 mln U.S. birds, a record

[8] 禽流感爆发导致5054万只美国鸟类死亡,创历史新高


[9] 2015 United States H5N2 outbreak

[9] 2015年美国H5N2爆发


[10] Bird Flu Outbreak 2015: Deadly Virus’ Spread Sparks Questions On Biosecurity, Strict Sanitation Protocols At Poultry Farms

[10] 2015年禽流感爆发:致命病毒的传播引发了对家禽养殖场生物安全和严格卫生协议的质疑


[11] Avian flu outbreak wipes out 50.54 mln U.S. birds, a record

[11] 禽流感爆发导致5054万只美国鸟类死亡,创历史新高


[12] A worrisome new bird flu is spreading in American birds and may be here to stay

[12] 一种令人担忧的新型禽流感正在美国鸟类中传播,并可能会持续下去


[13] What we know about the deadliest U.S. bird flu outbreak in history

[13] 我们对美国历史上最致命的禽流感疫情的了解


[14] Avian Influenza

[14] 禽流感


[15] Ask the Expert: Highly Pathogenic Avian Influenza A(H5N1) Viruses

[15] 问专家:高致病性甲型禽流感(H5N1)病毒


[16] Bird flu is killing millions of chickens and turkeys across the US

[16] 禽流感正在美国造成数百万只鸡和火鸡死亡


[17] Avian Influenza

[17] 禽流感


[18] The Bird-Flu Outbreak Still Isn’t Over – What to Know Before the Summer

[18] 禽流感爆发仍未结束——入夏前要知道什么


[19] Insight: Bird flu spreads to new countries, threatens non-stop ‘war’ on poultry

[19] 洞察:禽流感传播到新的国家,威胁对家禽不间断的“战争”


[20] 2015 United States H5N2 outbreak

[20] 2015年美国H5N2爆发


[21] Everything You Want to Know About the Bird Flu Outbreak



[22] Bird Flu Outbreak 2015: Deadly Virus’ Spread Sparks Questions On Biosecurity, Strict Sanitation Protocols At Poultry Farms



[23] Insight: Bird flu spreads to new countries, threatens non-stop ‘war’ on poultry



[24] The World of Biological Warfare — Chapter 4 – Genetically Modified Seeds (updated)


[25] America’s factory farm sh*tshow: Massive livestock operations are taking over the country



    • It’s Time That We Factor Out Factory Farming


It’s Time That We Factor Out Factory Farming













This article may contain copyrighted material, the use of which has not been specifically authorised by the copyright owner. This content is being made available under the Fair Use doctrine, and is for educational and information purposes only. There is no commercial use of this content.



Copyright © Larry Romanoff, Blue Moon of Shanghai, Moon of Shanghai, 2024

版权所有©Larry Romanoff,上海蓝月亮,上海月亮,2024



TO INTERNET ARCHIVE -- Re: An urgent request

Please remove this file from archive.org:

Step 1: (a) This is the URL that I want excluded from your website:
https://web.archive.org/web/20230414194235/https://www.moonofshanghai.com/2023/04/en-larry-romanoff-power-behind-throne.html Sincerely, Luisa Vasconcellos




What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff, May 27, 2021

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)


L.Romanoff´s interview