L.Romanoff´s interview

Thursday, April 8, 2021

CH — 拉里·罗曼诺夫(LARRY ROMANOFF)– 女书(女书)字体 — 2020年4月4日

 00

Nüshu (女书)

女书(女书)字体

 

拉里罗曼诺夫于萨克博客

202044

翻译者:珍珠

 


中文   ENGLISH   ESPAÑOL

 

200494日,杨焕怡在华中的家中去世。她已经98岁了女书字体的最后一个流利的实践者女书是最古老、最美丽的语言之一当然也是世界上最有趣的语言之一。(1) (2)

女书nyushu),(字面意思是女性书写和/或女性脚本是世界历史上唯一已知的由女性创造的语言只有女性才能使用和理解从母亲到女儿世代相传。语言的起源消失在时间的迷雾中今天的学者们几乎对语言存在的方方面面进行了辩论包括它的起源和创造。今天仅存的少数书面作品最多有100年左右的历史尽管有些作品的起源是在1000多年前。



 



 

女书是我们今天所说的失传语言,一种不再使用的语言,一种如果没有上帝的干预,即使没有葬礼也会死亡和灭绝的语言。这种神秘的语言是40年前偶然发现的。20世纪80年代初一位老师陪同学生到中国湖南省的一个偏远地区学习当地的风俗和文化。在他们的研究中他们发现了一种奇怪的书法没有人能看懂它的文字与中国的字母和世界上任何其他的文字都有很大的不同。

 

女书是一种特殊的文字和歌曲形式只有中国湖南省江永县和邻近三省的妇女才能使用和理解。尽管它有着悠久的历史,但似乎在这个地区之外,包括湖南省的大部分地区,没有人见过它,甚至没有人意识到它的存在。这名教师立即意识到他们发现的重要性,于是向专业语言学家寻求帮助,他们成立了一个研究小组,收集样本和录音,并编写了一本词典。在无数个世纪里,女娲悄悄地从一个女人传给另一个女人,如今,女娲的秘密已经暴露,离开了它的乡村家园,在国内外引起了一阵兴奋。傈僳语已被正式宣布为世界文化遗产并被列为世界上最古老的语言之一也是迄今为止发现的唯一一种女性语言。

 


因为它实际上是一种秘密语言我们在旧文献或历史著作中找不到对它的提及而且该地区以外似乎没有人熟悉它。但这并不是全部因为1999年在南京发现了一些刻有女书字样的钱币这些钱币是太平天国政府在19世纪初至中期铸造的这些钱币是合法的这意味着女书一定是在那个时期被官方使用的但迄今为止还没有发现任何文件。人民日报国际版200032

 

传统的终结

 

20世纪20年代女书在各种社会和政治变革中衰落30-40年代日本侵华期间由于担心这一剧本可能被用来传递秘密信息女书的使用受到严重压制。此外1966年至1976年的文化大革命期间当这个国家试图摆脱两个世纪的停滞状态把自己带入一个现代世界的时候这种语言作为一种封建残余被劝阻了。20世纪后半叶社会文化发生了更多的变化包括普通话的标准化和汉字的简化导致年轻一代使用普通话放弃了女书随着年长女性的死亡女书逐渐被淘汰。

 

似乎总是这样,随着时代的变化,特别是随着重大的社会动荡,我们的文化和传统不断演变,有时甚至消失。文化大革命为新中国改写了历史而与此同时的普及教育改革则以普通话为重点使女书成为多余的东西因此女书不再被教授并逐渐从当时的文化中消失。

 

日常生活中的女书

 

妇女们用手稿在书上和纸扇上写信、写诗、写歌还经常把手稿绣在布上做手帕、围巾、围裙和其他手工艺品。他们通常不写信,而是把诗和信息绣在手帕上,作为秘密信息传递给家乡的亲朋好友。除了诗歌和歌曲之外他们在对上帝的祈祷和圣歌中也写下了女书但也许最显著的用途是作为结拜的姐妹互相写信和许愿。

 



这是一个传统在这个地区的女孩之间建立关系这被称为结拜姊妹结拜姊妹结拜姐妹关系这意味着承诺对一个没有血缘关系女性朋友致力于一个深厚的友谊。这些结拜过的姐妹通常彼此之间的距离远比她们真正的姐妹近得多而《女书》的主要用途之一就是在书信和诗歌中记录这些终生的友谊。


 

这是一种严肃的感情伴侣关系几乎类似于婚姻并有望持续一生。姑娘们会互相宣誓,同甘共苦,这种做法对女书的发明和传播起到了非常重要的作用。大部分的女书文字和刺绣都是由结拜姐妹之间的书信组成的,有理由相信,这些情感纽带的准确表达是语言产生的原因。

 




 



其中一个更迷人的传统是书名为《三朝书》(San Chao Shu,字面意思是三天的书),这是一本漂亮的手工制作的布面小册子,用女书写成,在女儿或结了婚的妹妹结婚时送给她。在当时的中国传统婚姻中新娘会加入丈夫的家庭有时会搬到很远的地方也许很少再见到自己的亲生家庭或结拜的姐妹。

 

这些可爱的三朝书是年轻女子婚后第三天送的结婚礼物典型地表达了对女孩未来幸福的美好希望也描述了与她分手时的悲伤。前几页写满了这位离开村子的年轻妇女的歌曲和诗歌,其余几页则留白,作为个人日记。这些书被视为巨大的宝藏被认为是非常私人的以至于它们通常要么被烧毁要么在女人死后与她一起埋葬——这一做法解释了今天现存的女书范例的匮乏。

 

当我们审视可用的女书作品时我们意识到我们不仅在审视这些乡村妇女的生活而且在审视她们的内心反映她们内心深处的情感和情感这种表达形式植根于妇女的意识之中。这些女性为自己创造了一些东西一种完全符合女性表达需要的语言。剧本是如此的女性化文字是如此的描述性以至于她们一起触动了这些结拜姐妹的灵魂通过她们的书信、诗歌和歌曲准确地传递着她们的希望和泪水她们的喜悦和绝望。

 

《女书》被描述为历史上的文明之光女性历史上的一道特别美丽的风景一种建立女性特有的珍贵而美丽的精神王国的方法。傈僳族是一个丰富的民间文化的一大组成部分,是伟大的中华文明的产物,它形成于一个非常特殊和复杂的文化土壤。一位学者写道现在在历史的祝福下努术已经退出了历史舞台今天留下的是人类文明的彩虹赵黎明

 

更令人着迷的是女书能够被创造出来因为所有语言的目的都是为了交流而女书是作为一种情感和感觉的语言被创造出来的。这是如此真实,一位湖南妇女,写了一首诗,在女书,被问到为什么她不写普通话,这将更容易。她的回答是,她不能,这是太令人望而生畏的,甚至想记录或表达她的感情,在另一种语言,但使用女书,她可以做到这一点。与其说是心灵的语言不如说是灵魂的语言。一位女士将她在《女书》中的表达描述为一种低语她最深的隐藏的感情的能力不仅描述眼泪而且描述深红色的眼泪

 

众所周知,不同的语言有不同的交流能力。有些德语单词,例如幸灾乐祸,不能用另一种语言翻译成一个单词。有时一种语言可能需要一个段落来用另一种语言表达一个单词。在大多数语言中事实的表达是容易的但是如果不借助华丽的词汇感情和情感就很难用口头或书面表达。

 

似乎符合当时情况的结论是,湖南这片山谷中的女性感到有必要表达她们的情感思想、情感、欲望、悲伤和希望,于是创造了一种专门为女性而设的语言,其中包含着这样做的词汇。他们通过为女书创作的词汇表达了所有这些微妙而难以言喻的情感。如果这个假设是正确的那么没有人能理解它也没有人会被邀请去理解它这并不奇怪。女书完全是一种情感和感觉的语言也许是女性第一次也是唯一一次能够准确地表达自己内心的秘密。

 

所有的女书作品都是从女性到女性,无论是书信、歌曲还是诗歌,每一个作品都是一种独特的女性文化的产物,反映和保存着女性朋友的精神情感。语言是一种独特的艺术奇观它不仅是沟通的基础也是凝聚的基础正如一位作家所说以这些妇女的现实情感和苦难为基础创造了一个浪漫的精神王国。简言之,妇女需要一种表达自己的方式,但由于缺乏共同方言的必要工具,她们利用自己内心的独特知识,创造了一种新的语言,用适当的主观词汇来反映妇女的情感。正是这一点可以创造脚手架宣誓姐妹宣誓几乎像一个秘密的女性联谊会。女书是中国妇女的伟大创举是对人类文明的贡献。

 

有趣的是在所有发现的女书作品中都没有情歌。

 

许多学者收集了《女书》的例子,编撰了一些有名气的辞书,但我的感觉是,猫不能变成鸟。以《女书》为例,只有在一个非常具体的情感环境中,才能理解一组人物真实而复杂的情感。这不能翻译成其他语言因为这些语言没有表达这些情感的词汇。作为人类精神生活的基本需要之一描述与姐妹产生共鸣的主观感受的词语在大多数词典中都找不到尤其是男性词典。

 

就其本身而言女书完全是女性的。如果说这种语言有一个显著的标志,那就是性别。女书人物具有柔美流畅、古朴独特、女性美。考虑到这是一种私下交流的方式这些可爱的小字母设计得很漂亮。

 

许多学者并没有把注意力集中在语言使用和意图的实质性问题上而是忙于研究与汉字或其他汉字的相似之处。然而,汉语是一种文字语言,每个字代表一种思想,或一个词或一个词的一部分。另一方面,女书是语音的,字(字母)代表声音而不是概念。它们不是思想,而是发音,就像大多数西方语言一样。主要是因为这个原因我认为字典和翻译可能是有限的使用。

 

女书文字主要是女性文化的宝库而不是名词的列表。傈僳语有2000多个字其中有些字没有对应的口语与其他语言的相互理解能力很低。除此之外女书还有一套完整的布局规则包括发音、风格和语法框架。

 

我在上面说过学者们似乎完全把注意力放在那些在整体图景中几乎不相关的元素上。在我看来学习这门语言有两个最重要的因素。

 

首先是语言的女性和女性的本质情感基础一种为女性创造的语言显然是为了表达内心深处最难以表达的情感。

 

第二种可能更令人吃惊也更令人惊奇。1000年前一群生活在中国湖南省一个偏远山谷中的农妇她们可能是文盲但几乎可以肯定从未上过任何一所学校她们是如何创造出一门有6万个单词和语法规则的完整语言以及一个全新的、非常漂亮的脚本来表达自己的想法的那些无法表达的感情今天这项任务将是如此艰巨以至于即使是最有成就的语言学家也几乎不可能完成但它已经完成了。

 

每一线光明都有阴云

 

当女书首次被发现时许多外国学者来到湖南掠夺了最精美、最古老的女书、三朝书和刺绣文物这些都对中国具有巨大的历史和文化意义。因为这种掠夺性的研究它们现在永远消失了。

 

此外太多的外国人对女书进行研究产生了大量的论文和书籍这些论文和书籍充其量是错误的充其量是欺骗性和侮辱性的。《女书》是几部西方纪录片的基础都很糟糕都主要是为了诋毁中国并以这样或那样的方式把这个美丽的历史文物糟蹋掉。

 

更令人失望的是,许多外国所谓的学者在《女书》上创作了一些带有攻击性的文字和电影作品,诋毁了中国文化遗产中又一个美丽的部分。一位作者驳斥了《女书》是专为女同性恋文化设计的语言然后声称中国国民政府之所以采取行动拯救这门语言仅仅是因为它设想了文化旅游业的巨大潜在利润。

 

其他不知情的学者国家妇女学习这种语言是因为她们被禁止接受正规教育和学习汉语。有人声称这些女性反叛了一个怪诞的男性主导的儒家社会这种语言的出现是冲突的结果。另一些人则从女权主义的视角来看待《女书》通过强化女性的集体自我意识将《女书》与赋予女性权力形成西方想象中的相似。有人说男人无视封建中国的女书语言因为女人被认为是低人一等的被剥夺了受教育的机会被社会孤立地束缚着脚。等等。在我所见过的所有这些人中没有人对文化或社会背景有任何理解甚至没有人认识到更不用说欣赏原始的潜在因素。

 

因此我的设计提供了本文的任何部分没有西方的链接。我强烈建议对纽书感兴趣的读者,不要使用任何非中国本土的、由中国权威机构创建的网站。有几十个外国的女书网站声称是中文的但主要是以美国为基地的很少或没有准确或事实的信息提供。

 

*

罗曼诺夫的作品已被翻译成30种语言他的文章发表在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站以及100多个英语平台上。拉里罗曼诺夫是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职务并拥有国际进出口业务。他曾是上海复旦大学的客座教授为高级EMBA课程提供国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海目前正在写一系列与中国和西方有关的十本书。他是辛西娅·麦金尼新集《当中国打喷嚏》的撰稿人之一。

他的全部档案可以在

 

https://www.moonofshanghai.com/

http://www.bluemoonofshanghai.com/

 

联系方式

2186604556@qq.com

 

*

Notes

注释

 

1 最后一位只讲女巫语的女性去世了

2004924日,中国日报

 

http://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2004-09/24/content_377436.htm

China to reveal female-specific language to public. March 16, 2004;

2 中国将向公众展示女性特有的语言。2004316

 

http://en.people.cn/200403/16/eng20040316_137569.shtml

Qinghua University Research Center of Ancient Chinese Characters

3 清华大学古汉字研究中心

 

http://www.thurcacca.org/booksearch.html

For Nüshu images:

4 对于女蜀图像

 

https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&ie=gb18030&word=%C5%AE%CA%E9&fr=ala&ala=1&alatpl=adress&pos=0&hs=2&xthttps=111111

(5) https://baike.baidu.com/item/%E5%A5%B3%E4%B9%A6/608945?fr=aladdin

*

 

本文的原始来源是Saker博客

版权所有©拉里·罗曼诺夫《上海的月亮》《上海的蓝月亮》2021


Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis