Tuesday, September 26, 2023

CN — LARRY ROMANOFF: 中国不合标准的外国食品

Substandard Foreign Foods in China









Let’s begin with a description of the practices of American food companies in the US, important to Chinese readers since these practices have already been exported to China and exist here. I’ll focus here only on meat production, the chickens and hamburgers you buy at KFC and McDonald’s. The Johns Hopkins Center and the Arizona State University in the US conducted a joint study a few years ago on drugs, chemicals and other contaminants in the US food chain, in this case dealing especially with poultry – the chicken you buy in the supermarket and at KFC. They found dozens of banned chemical substances in the chicken in supermarkets and fast-food outlets, in addition to bacteria that had become immune to antibiotics. Here is a brief explanation of American best practices in chicken production. This well-documented practice in the following paragraph was originally posted online by an unidentified commenter, but I have been unable to locate the author:


    • Chicken

First, antibiotics are fed to chickens to stimulate their growth, then the poisonous arsenic compound Roxarsone, which is a proven carcinogenic, is added to the chickens’ feed to make the chicken flesh the right color of pink. But these chickens are bred in overcrowded and filthy factory farms where they experience a great deal of stress which makes their meat tough and not very tasty. So the chickens are fed Tylenol (a painkiller and relaxant), Benadryl (an antihistamine) and Prozac (an anti-depressant) to make them happy. But now that these chickens are happy and sedated, they want to sleep all the time and not eat and not grow fast enough, so the Americans give them high doses of caffeine to keep them awake all night and make them eat.


So, the American “best practice”, which the American Chamber of Commerce (AmCham) fervently encourages China to adopt, consists of this: first, we put the chickens into filthy, overcrowded and stressful conditions, then we drug them until they are numb and don’t know they are suffering, then we drug them again to wake them up, then we drug them again to make them eat and grow faster, then we drug them with more toxic chemicals so their skin is the right color, then we drug them again to prevent them from dying from all the other drugs and the diseases that fill their cages.


But it’s even better than this. What do you suppose the chickens eat, besides the drugs and caffeine? Well, the capitalist profit maximisation bible preaches that you cannot discard anything that might produce revenue, so American chickens are fed chicken and other animal excrement, ground-up animal parts, bones, feathers, blood, leather, dead cattle, and various diseased animal content. Normally a healthy chicken would die from such a diet, but this is the reason for all the drugs and antibiotics in the first place – to keep the chickens alive long enough to reach the supermarket where we ingest all these drugs that are still present. I will deal with American food safety in much detail in another article, but let’s continue to enjoy American chicken a while longer.


On September 16, 2012, Health author Kathy Freston, writing in the Huffington Post, made reference to a New York Times article which detailed that half of all chicken sold in the US was contaminated with fecal bacteria and feces. Freston began with the following observations:


Millions of Americans are exposing themselves not just to the bacteria from a chicken’s intestinal tract, but to everything else that comes in chicken feces. So the Centers for Disease Control recommends extreme caution when handling raw chicken, which includes meticulously cleaning and sterilizing kitchen surfaces that are exposed to the meat. [Fecal bacteria] will cause most people to suffer cramps, diarrhea, nausea, and vomiting. Some people will spread the disease to their families, while others will experience severe blood and kidney problems which can lead to death. I’ve often wondered why we would want to eat something that is so toxic, so I decided to go to the study’s source and ask Dr. Neal Barnard for an explanation.”

 “数以百万计的美国人不仅暴露在鸡肠道中的细菌中,还暴露在鸡粪便中的其他一切中。因此,疾病控制中心建议在处理生鸡肉时格外小心,包括仔细清洁和消毒暴露在肉中厨房表面会导致大多数人出现痉挛、腹泻、恶心和呕吐。有些人会将疾病传播给家人,而另一些人则会经历严重的血液和肾脏问题,从而导致死亡。我经常想知道为什么我们会想吃有毒的东西,所以我决定去研究的来源,向Neal Barnard博士寻求解释。“

Her article then quoted portions of her interview with Dr. Barnard. I’m including here a synopsis of Barnard’s comments and some direct quotes. Barnard stated:


Fecal contamination on chicken meat (in the US) is surprisingly common. Chicken producers are required to inspect only one in every 22,000 carcasses, so consumers really have no way to know what they are buying and eating. If you eat chicken, you are eating chicken feces much of the time. The presence of E. coli (i.e. fecal) bacteria means feces is on or in the meat. We wanted people to understand that when they buy chicken, they are buying, chewing, and swallowing feces in about half the cases. You’re eating dung. Chicken feces may also contain roundworms, hair worms, tapeworms, insect larvae, fecally-excreted drugs and other chemicals, as well as the more normal constituents of feces — bile, undigested food, etc.”


When asked by Freston about purchasing organic foods in the US, Barnard replied by saying,


 “Consumers might imagine that … “organic” products are safer, [but] our test results indicate these assumptions have no basis. The so-called “organic” brands were tainted with feces, too. Feces on meats occurs in all brands and all stores at surprisingly high levels. If you buy chicken and bring it into your home, you can easily contaminate your hands, knives, cutting boards, and kitchen surfaces and very soon you end up infecting yourself with these persistent germs.” Barnard’s comment on contamination bears some thought. He is saying that the feces and fecal bacteria on the chicken meat will be naturally spread to the kitchen surfaces and to anything the meat touches, contamination which will not be removed by simple washing, but that to ensure thorough disinfection, anything touching the chicken meat should be at least sterilised with boiling water. Barnard said further that his medical group had been trying for years to help consumers understand that chicken in America was bad, “And if it’s the feces that finally convince people to stop eating it, that’s good.”


On being asked how the feces got onto the chicken in the first place, Barnard replied, “Chickens are typically raised in crowded conditions, so it is easy for feces to spread from one bird to the next. In the transport boxes that carry them to the slaughterhouse, they spread feces even more. And in the slaughter line, the intestinal tract is mechanically ripped out of the body. So the chicken dung is splattering around, contaminating the equipment, the workers’ hands, and everything else. And then, right after slaughter, there’s the water bath. The part about the water bath is particularly eye-opening:” He went on to state that after the chickens are eviscerated, they are inserted into a water bath that is ostensibly for washing and cleaning the animals but in fact is designed to permit the birds to absorb water and increase their weight. Note this:


“Chickens are very absorbent animals. When you put them into the water bath to chill them, they gain a little weight. Since chicken is sold by the pound, over a period of time it’s a substantial financial difference to the company. The average broiler is about four pounds. If you can add a quarter of a pound of water, that’s very important to the profit. This “water” that Ms. Foreman was referring to is the chill bath the chickens go into after being eviscerated. It is sometimes referred to as “fecal soup”.”


Barnard’s observations on the ‘fecal soup’ do not provide a full appreciation of the problem. Most poultry meat, including that from chickens, is like a sponge and will absorb a surprising amount of liquid. In a Carrefour supermarket in Shanghai I see turkeys that were packed in Michigan in the US, with a label stating the turkey “Contains approximately 18% of a solution to enhance juiciness and flavor”. That 18% of ‘juiciness and flavor’ consists entirely of contaminated water, of the fecal soup, absorbed into the bird’s flesh prior to freezing. And it cannot be removed. Freston finished by reiterating that the chickens were placed in water full of feces and that, rather than cleaning the birds, the bath enabled the feces-filled water to be absorbed directly into the flesh of the chickens where it could not be washed away. Barnard responded by stating that is why slaughterhouses will never permit outsiders to see their operations, because in effect it would make you sick to your stomach.


Few people, even in the US, want to believe, or are even able to believe, how real and how serious this situation is. In November of 2016, the USDA issued a warning about washing poultry; a warning published the US media in preparation for the cooking of turkeys for Thanksgiving. The reports stated, “Whatever you do, absolutely DO NOT wash” the turkey. The USDA advised that rinsing a turkey “will not get rid of unwanted bacteria ― that is virtually impossible”, and that washing poultry will simply increase the likelihood of spreading fecal bacteria everywhere in the kitchen. The advice was to simply take this bird, which has been soaking in a fecal soup, and quickly insert it into the oven, because high heat is the only means of killing the bacteria. You will still be eating the feces embedded in the turkey meat, but now it won’t kill you. The USDA further advised to thoroughly clean with soap and hot water anything that touched the bird. This borders on being bizarre, but instead of the US health authorities banning the commercial production of this heavily-contaminated poultry, they are ignoring the big agra farms whose methods are responsible for the diseases, and are simply advising people on how to avoid serious illness from eating this food.


    • Beef
    • 牛肉

That’s just American chicken. Let’s take a quick look at the famous American hamburger. Every time you eat an American hamburger, you are eating anabolic steroids, antibiotics and fecal matter. As one writer noted, “You are better off eating a carrot dropped in your toilet than eating American packaged meat.” Feedlot cattle are fed shredded packaging, cardboard boxes, cement, and sawdust to put on weight. Cattle that are processed for hamburgers have access to only filthy food and water, and reports claim that until recently, they were fed millions of dead cats and dogs purchased from animal shelters, and that they still eat dead pigs, horses, and poultry. “Cattle are also fed chicken manure and excrement, which may contain tapeworms, Giardia, antibiotic residues, arsenic and heavy metals. Federal inspectors report that cattle that are visibly diseased, infected with measles, tapeworms, and covered with abscesses are routinely slaughtered and processed into meat.” According to one study, of all the cows slaughtered for meat in America, more than 25% are worn-out, ready-to-die, dairy cattle, animals most likely to be riddled with diseases, cancers, and antibiotic residues. I have seen reports claiming that McDonald’s relies heavily on these old dairy cows because they are cheaper, lower in fat, and their use permits the company to claim “All-American Beef”. It gets worse:


In 2013, the US government had to order a recall of more than 8 million kilograms of beef that was contaminated with animal excrement, and not only contaminated but covered with feces, in many cases with “large chunks” of feces still adhering to the meat. This condition is so common, and so serious, that


 Physicians from an American medical association petitioned the US Food and Drug Administration to have all supermarkets either (1) label their meat products as “Feces-Free Meat” or else (2) have the supermarkets attach “biohazard labels” to all meat products in American supermarkets.


Nearly half of all chicken products sold in the US, and marketed by national brands, are consistently contaminated with feces, and in 2012, examinations proved that 95% of all chicken breasts sold in US supermarkets were contaminated with fecal bacteria. From all this, food-borne illnesses in the US are at epidemic levels, with between 75 million and 100 million cases each year of contaminated food and illnesses from consumption of animal products. In other words, about one-third of all Americans seek medical attention each year from eating diseased American food.



I think it’s worth noting that China has never experienced 25% to 30% of its total population suffering illness from food contamination even one time, much less consistently every year. But, with luck, and with more American food and agriculture companies moving into China, we will soon be able to share these American experiences. In fact, they’re already happening. But I have given you only a ‘taste’, if you’ll excuse the expression, of the food quality typical of American companies. In a later article I will address at length the issue of food safety in the US and, after reading that, I promise (a) you will never again want to eat any food product supplied by an American company and (b) your fears about food safety in China will have moderated substantially.


    • OSI and Husi
    • OSIHusi

Moving to China, in July of 2014 we had the Jewish-American OSI food-agricultural giant in China exposed for repackaging expired and dirty meat on a massive scale extending for many years, complete with two sets of record books for deceiving the authorities. Company officials tried desperately to block the investigation, refusing entry to the plant by officials of the Shanghai food and drug authority for a long enough time to destroy evidence. Media reports said the authorities had to seize and destroy millions of kilograms of diseased and dirty meat, in a scandal that would eventually cover all of China. The Shanghai FDA also said Husi produced more than 5,000 crates of McDonald’s Chicken McNuggets, pork patties and beef steaks that were all expired and moldy. The garbage was primarily sold in China, the prime beneficiaries being of course other American firms – KFC, McDonald’s, Starbucks, Pizza Hut, Burger King, Papa Johns, Dicos, 7-Eleven and more.

 转移到中国,2014年7月,我们发现中国的犹太裔美国OSI食品农业巨头因大规模重新包装过期脏肉而被曝光,该行为持续多年,并有两套欺骗当局的记录。该公司的官员拼命阻止调查,拒绝上海食品药品监督管理局的官员进入工厂足够长的时间来销毁证据。媒体报道称,当局不得不没收并销毁数百万公斤患病和肮脏的肉类,这一丑闻最终将覆盖整个中国。上海食品药品监督管理局还表示,Husi生产了5000多箱麦当劳麦乐鸡、肉饼和牛排,这些都已过期发霉。这些垃圾主要在中国销售,主要受益者当然是其他美国公司——肯德基、麦当劳、星巴克、必胜客、汉堡王、Papa JohnsDicos7-Eleven等。

These firms were selling their culinary delights to infatuated Chinese who stubbornly refuse to believe that American food quality is lower than China’s. Even more depressingly, OSI was listed by Shanghai’s government as a “food safety model company”.


It was a Shanghai Dragon TV report that collected and aired all the information, showing the staff at Shanghai Husi reprocessing meat that was rancid and had long since passed its expiry date, and claimed the firm also forged the production dates of its meat products. The TV video showed Husi workers picking up meat and hamburger patties from the floor and inserting them back into the processing machinery, and another worker handling expired beef and calling it “stinky”. The TV footage also showed employees mixing expired and fresh meat in new packaging, and were overheard saying that if their clients knew what they were doing, the firm would lose its contracts. This was not a small thing since Husi was supplying so many thousands of US-branded restaurants. The Chinese health authorities assigned nearly 900 investigators to inspect the company’s many sites before all the evidence could be destroyed. In Shanghai, many executives were arrested and the entire operations of OSI and Husi were shut down in China and not permitted to re-open. OSI claimed it had lost nearly $1 billion, but my guess is they still profited handsomely while their adventure lasted.


A spokesman for Yum Brands, the owners of KFC and Pizza Hut, said they were “shocked” that OSI and Husi had “illegal and dishonest behavior organized by management”, and a spokesman for McDonald’s said the practices were “completely unacceptable to McDonald’s”. I think we should talk about this. First, neither KFC nor McDonald’s are exactly strangers to their own ‘illegal and dishonest behavior organized by management’, so I doubt anyone was really very shocked, and in my view the only ‘unacceptable’ part was getting caught. And it wasn’t only Husi picking meat off the floor and selling it to customers; both KFC and McDonald’s have been often accused of the same, and worse. But it goes deeper. For my part, I am a simple consumer and claim no particular expertise in meat or meat products, but I have no trouble discerning the difference between meat that is fresh and that which is nearing or past its expiry date. And I certainly have no trouble identifying meat that is moldy or rotting, or that smells. The management and staff of KFC, McDonald’s, Starbucks, Pizza Hut, are dealing with meat shipments 365 days a year, handling, washing and cooking all that meat, and can identify bad product instantly. To claim otherwise is to lie. So, while I can’t prove my claim, I have no doubt in my own mind that all these American fast-food restaurants knew precisely what they were selling.

 肯德基(KFC)和必胜客(Pizza Hut)的所有者百胜餐饮集团(Yum Brands)的一位发言人表示,他们对OSI和Husi“管理层组织的非法和不诚实行为”感到“震惊”,麦当劳的一位发言人称,这种做法“麦当劳完全不能接受”。我认为我们应该谈谈这个。首先,肯德基和麦当劳都对自己的“管理层组织的非法和不诚实行为”并不陌生,所以我怀疑是否有人真的非常震惊,在我看来,唯一“不可接受”的部分就是被抓住。不仅仅是Husi从地板上捡肉卖给顾客;肯德基和麦当劳经常被指责相同,甚至更糟。但它更深入。就我而言,我是一个简单的消费者,声称在肉类或肉制品方面没有特别的专业知识,但我很容易分辨出新鲜肉类和接近或超过保质期的肉类之间的区别。我当然很容易识别出发霉、腐烂或有气味的肉。肯德基、麦当劳、星巴克、必胜客的管理层和员工一年365天都在处理肉类运输,处理、清洗和烹饪所有肉类,并可以立即识别不良产品。否则就是撒谎。因此,虽然我无法证明我的说法,但我自己毫不怀疑,所有这些美国快餐店都清楚自己在卖什么。

Then, as always, comes the media spin. After having to destroy millions of kilograms of stale or rotten meat, a Husi company executive said, “Our company management believes this to be an isolated event.” Or, even better, Husi company manager Yang Liqun, told Xinhua News Agency that “Husi has a strict quality control system”. But as one newspaper reported, “a preliminary investigation by the Shanghai Food and Drug Administration showed … that what had been going on at Shanghai Husi was organized and planned, rather than based on individuals’ discretion.” It had also been occurring for a long time. Several years prior, a former Husi employee exposed the company’s supplying expired meat to all the American fast-food chains in China, but nobody cared even when he posted his revelations on the Internet. Rather than being apologetic, the company was defiant. After all the details of this enormous scandal were made public, Shanghai Husi placed a statement in Chinese on the OSI China website saying that for the Shanghai government “to define [our company’s products] as ‘questionable’ … is totally without factual, scientific or legal foundation.” Husi also claimed in the media to be cooperating with the government’s investigation, while the Shanghai Food and Drug Administration was condemning them and urging “more cooperation”.


One reason this is important is that these American practices are being imported into China and forced upon Chinese producers. In 2013, it was discovered that a major chicken supplier in Henan named Doyoo Group from Zhengzhou had been selling sick, diseased, and dead chickens to KFC and McDonald’s. Media reports said “chickens were being raised in sealed enclosures which were lit 24 hours a day at a constant temperature of about 36 C to maximize their growth, which caused the birds to become sick, with many dying prematurely. According to media reports, an official with Doyoo Group and employees of its suppliers said many chickens raised on the group’s farms had to be slaughtered ahead of schedule after they became sick, with all the sick ones supplied to fast-food restaurants like KFC and McDonald’s.


A chicken farmer in Hebi surnamed Yang said that of 17,000 chickens, 10,000 had died after 30 days and the remaining 7,000 were so sick they were unable to eat, but when he contacted Doyoo to express his concern, he was ordered to send the birds for slaughter and they were later sold.” Another employee at another Doyoo farm said they raised 43,000 chickens but about 15,000 died at around 30 days and the remainder were again too sick to be fed, so they were also all slaughtered and sold. Farmers claimed Doyoo executives asked them to report sick and dead chickens “so the chickens could be slaughtered without quarantine inspection”, meaning a deliberate attempt to hide the evidence from government health authorities, and claiming this occurred repeatedly. Media reports said “there were no facilities to properly handle dead or sick chickens at several farms that supply birds to the company. Instead, each of the farms was equipped with a freezing room to store dead chickens”. And, in an act of defiance, the government website quoted an unnamed official with Doyoo Group as saying that “as long as the chickens are alive, they are not sick.”


According to a media report, “The owner of the farm in Gaomi told CCTV that the chickens have always been in inferior health because they have to reach full growth in about 40 days.”Their hearts, as small as the tip of the little finger, wear out from the speed,” he said. The chickens are fed large doses of antibiotics all the time, the manager said, because cutting it off would kill them immediately.” The CCTV report also said that Liuhe Group and its companies “faked feeding logs for chicken farms and issued quarantine qualifications without doing any tests”. In other words, they produced forged and fraudulent quarantine certificates. CCTV also reported that the Yum warehousing and distribution system was replete with not only practical issues but with fraud and illegalities as well – missing inspection information, “non-standard” quarantine certificates, and more. And then we have the lies. According to the China Daily, Sam Su, Chairman and CEO of Yum China denied that hormones were used in any of its chicken farms, and that the antibiotics scandal was just “an isolated incident”. KFC issued a further statement that not only drew ridicule but that should have been punished by a public flogging, attempting to escape responsibility by stating, “If we find any illegal conduct by the suppliers, we will definitely deal with it seriously”.


    • More American Food Products
    • 更多美国食品

US companies constantly send banned genetically-modified foods to China. This occurs with pharmaceuticals, meat, fruit, vegetables, all kinds of consumables, creating serious health and safety issues. Often, entire shipments of goods are either returned or destroyed. Shipments of US beef are frequently returned because they contain prohibited matter from the brains and spinal columns of animals. These occasions are not accidents – the US producers know what they’re packing. Under political pressure from the large food corporations, the US government permits the bulk of the dangerous animal tissue to remain in the food supply and be exported to China, while denying this is the case. But during regular inspections, the Chinese authorities often found these prohibited animal tissues in US meat exports, resulting in food producers both in the US and in 12 European facilities having their licenses revoked. The Chinese inspection authorities regularly discovered prohibited synthetic hormones and an excessive presence of antibiotics and antibiotic residues, in meat from what would qualify as genetically-produced animals.


The practice by American companies of repeatedly sending banned meat products to China, those containing animal brain and spinal column tissue responsible for the spread of ‘mad cow’ disease, and those containing meats from GM animals and a wide variety of banned chemicals, was so widespread that it finally resulted in Chinese authorities permanently banning all beef and beef products from the US. The total ban was implemented in 2003 and is only now under discussion for removal, having cost the Americans billions of dollars, and they still haven’t learned anything. The Chinese authorities finally offered to discuss removal of the ban on American beef, but the Americans are demanding the right to continue shipping to China the same product content that caused the ban in the first place. Russia claimed to have had the identical experience with American meat producers, and recently, in frustration, banned all meat imports from the US – as China did. China recently ordered the destruction of a shipment of thousands of US oysters that were contaminated by bacteria and which had already caused illnesses in other Asian countries.


China also had to repeatedly cancel shipments of US fruits and other agricultural products contaminated by listeria, fecal coliform or other bacteria, items which had already caused many deaths and illnesses in the US. The banned additive clenbuterol, commonly known as ‘lean meat powder’, has repeatedly been found in many shipments containing thousands of tonnes of imported pork products from the US. Shipments of frozen ham from the US have been found to contain clenbuterol and further contaminated with mildew. None of these shipments are accidents. The Americans are fully aware of China’s food laws, and even more fully aware of what they are packing. As always, the Western media remain dead silent on these issues, ensuring Americans remain ignorant of the facts.


The US media still constantly vilify China for the discovery ten years ago of melamine in powdered milk, but were silent when only recently China had to destroy almost 1,000 tonnes of substandard imported Western milk products – including Nestlé products – with 70% of these being baby formulas. Here is a (very) brief list of Western firms and their substandard products either made by them in China, or imported into the country.


Diseased meat at Wal-Mart. Chlorine, insecticides and pesticides in Coca-Cola – plus carcinogens at 14 times the level in the US, mercury in Sprite, insect body parts and insect eggs in Cadbury chocolate, chemical chickens, dead chickens, re-used cooking oil and substandard hygiene at KFC. Pink Slime, trash beef scrapings and ammonium hydroxide in McDonald’s hamburgers, the banned carcinogenic dye Sudan I in KFC and Heinz products. Transgenic materials, excessive iodine and heavy metal contamination in Nestlé baby foods, toxic contaminants including arsenic, lead and cadmium, in various Western-branded baby foods. Excessive vitamin B2 in Heinz baby milk; substandard Western cheeses (Kraft), mislabeled and consisting in large part of wood cellulose; noodles, biscuits and baby formulas that had expired prior to shipping and contaminated with fecal coliform bacteria and sulfur dioxide; baby formula contaminated with ethyl vanillin and other flavoring additives in attempts to induce babies to develop a taste for their brand and reject others. Free formaldehyde in Lux soap and Dove Shampoo, harmful mineral oil and formaldehyde in Johnson’s baby products, as well as in Unilever and P & G products, SK-II cosmetics, carcinogens in Colgate toothpasteSamsonite “Luxury Tokyo Chic” luggage handles with high levels of compounds known to cause cancer and birth defects.

 沃尔玛的劣质肉。可口可乐中的氯、杀虫剂和杀虫剂,加上美国14倍的致癌物质,雪碧中的汞,吉百利巧克力中的昆虫身体部位和虫卵,化学鸡,死鸡,重复使用的食用油,肯德基的卫生不达标。粉红色的Slime,麦当劳汉堡中的垃圾牛肉屑和氢氧化铵,肯德基亨氏产品中禁用的致癌染料Sudan I。转基因材料,雀巢婴儿食品中过量的碘和重金属污染,各种西方品牌婴儿食品中的有毒污染物,包括砷、铅和镉。亨氏婴儿奶中维生素B2含量过高;不合格的西方奶酪(卡夫),标签错误,大部分由木纤维素组成;面条、饼干和婴儿配方奶粉在运输前已过期,并被粪便大肠杆菌和二氧化硫污染;被乙基香兰素和其他调味添加剂污染的婴儿配方奶粉,试图诱导婴儿对自己的品牌产生品味,并拒绝其他品牌。Lux香皂Dove洗发水中的游离甲醛,Johnson婴儿用品中的有害矿物油和甲醛,以及联合利华宝洁公司的产品、SK-II化妆品中的甲醛,高露洁牙膏中的致癌物。Samsonite“Luxury Tokyo Chic”行李箱把手含有大量已知会导致癌症和出生缺陷的化合物。

American ice cream brands including Dairy QueenColdStone, and Baskin-Robbins have been found to contain alarming levels of bacteria, with DQ’s Blizzard series setting a new record with 10 times the permitted safety limit. Dairy Queen was forced to close its stores for decontamination, but the media claim was that the closures were merely “to do some checks”, and that the test results of 10 times the permitted level of bacteria “didn’t mean Dairy Queen has quality problems”. This claim tied for a first-place award with Coca-Cola’s declaration that its chlorine and pesticides were perfectly safe to drink, and with Starbucks assertion that the toilet water was responsible for its unique coffee flavor. One hour after CCTV exposed illegal operations in its Beijing branches, McDonald’s vowed to discontinue using the controversial ground beef filler known as “pink slime”, which consists of garbage beef scrapings containing ammonium hydroxide, the chemical being necessary to kill the bacteria in the slime. In a rather deceptive twist of words, the Western media sanitised the affair by categorising the garbage filler as “beef trimmings”, which has a very different meaning to any Westerner. McDonald’s China said it would launch “an immediate and serious investigation” into the case. To what end? McDonald’s would hardly be unaware of the ingredients it puts into its own products. The choice of words by both the company and the media were meant to trivialise and dismiss China’s claims, implying that someone made a one-off mistake.

 包括Dairy QueenColdStoneBaskin Robbins在内的美国冰淇淋品牌被发现含有惊人水平的细菌,DQ的暴雪系列创下了10倍安全限值的新纪录。Dairy Queen被迫关闭门店进行去污,但媒体声称,关闭门店只是“做一些检查”,细菌检测结果是允许水平的10倍“并不意味着Dairy Queens存在质量问题”。这一说法与可口可乐公司宣称其氯和杀虫剂完全安全饮用,以及星巴克声称厕所水是其独特咖啡风味的原因,并列第一。在中央电视台曝光其北京分店的非法经营行为一小时后,麦当劳发誓要停止使用有争议的碎牛肉填充物“粉红色黏液”,这种填充物由含有氢氧化铵的垃圾牛肉屑组成,氢氧化铵是杀死黏液中细菌所必需的化学物质。西方媒体用一种相当欺骗性的措辞净化了这件事,将垃圾填充物归类为“牛肉辅料”,这对任何西方人来说都有着截然不同的意义。麦当劳中国表示,将对此案展开“立即而严肃的调查”。为了什么目的?麦当劳几乎不会不知道它在自己的产品中加入了哪些成分。该公司和媒体的措辞都是为了淡化和驳斥中国的说法,暗示有人犯了一次性错误。

Danone is almost as famous in China as Wal-Mart for violating food safety rules, having been charged more than 20 times in the past few years, in two recent events suffering the destruction of more than 200 tonnes of “luxury” water brands for bacterial or chemical contamination. Moreover, Danone’s Evian and Volvic brands of “luxury” natural mineral water have proven to be neither natural nor mineral, but simply plain water, and luxurious only in the range of pollutants contained – lead, arsenic, nitrite, free chlorine, cyanide, coliform bacteria, mold and excessive levels of many other bacteria. Recently, Danone’s Dumex baby milk powder was declared contaminated with melamine, and that infants in several countries had fallen ill. Danone denied the claims but the jury is still out on this one. In another category, IKEA ceased the sale of various cakes imported into China from Sweden, after authorities discovered them to have high levels of coliform bacteria, in other words, fecal bacteria – feces. Not surprisingly, IKEA executives claimed they “conducted tests” on the same batch of cakes but did not find bacteria.


    • The American Way
    • 以美国的方式

North American food production was not always as described above, but when Jewish investment bankers like Goldman Sachs and firms like Blackstone, the Carlyle Group, the hedge funds and similar, became involved with American MNCs in big agriculture, their greed and determination to maximise profits at all costs, inevitably led us to where we are today. The result is that small farms and production facilities disappeared and the food chain became dominated by Big Agra who established what are called “factory farms”, those places where poultry are raised in small cages and fed a combination of excrement and medications and where larger animals are housed in larger cages and also fed excrement and medications. And that is why 25% to 35% of all Americans become ill every year from food-borne diseases, this not limited to meats but including every variety of American vegetables, fruits and nuts. Every year, the US experiences large recalls, sometimes covering the entire nation, of vegetables that are contaminated with the same E. coli, the same fecal bacteria, as are American meats.

 北美的粮食生产并不总是如上所述,但当高盛等犹太投资银行家和黑石凯雷集团对冲基金等公司与美国跨国公司参与大型农业时,他们的贪婪和不惜一切代价实现利润最大化的决心,不可避免地将我们带到了今天的地步。结果是,小型农场和生产设施消失了,食物链由Big Agra主导,他建立了所谓的“工厂化农场”,这些地方的家禽被关在小笼子里,用排泄物和药物喂养,大型动物被关在大笼子里,也用排泄物或药物喂养。这就是为什么每年有25%至35%的美国人死于食源性疾病的原因,这种疾病不仅限于肉类,还包括美国的各种蔬菜、水果和坚果。每年,美国都会发生大规模的蔬菜召回事件,有时会覆盖整个国家,这些蔬菜和美国肉类都被同样的大肠杆菌和粪便细菌污染。

Prior to the arrival of the Americans and the Jewish investment bankers in China, agriculture was small-scale and these so-called factory farms did not exist, with animals still being essentially free-range, not subjected to stress and not fed unhealthy food or drugs and chemicals. The arrival of the Americans changed all that, exemplified by Husi and OSI as I noted earlier. American big agra companies came to China bringing their vaunted “best practices” with them, and are slowly transforming China’s agricultural landscape for the worse. American restaurants and fast-food outlets like KFC, McDonald’s, Starbucks, Burger King, Pizza Hut, Wal-Mart will typically purchase only from these factory farms because that is where the prices are lowest, virtually forcing any Chinese firms to follow the pattern if they want to also become a supplier. The Americans have an expertly-crafted PR and marketing program that presents an entirely false picture of high standards and health safety when the blunt truth is that they are almost inevitably at the bottom of the list by all important measures, and this applies as much to companies like Coca-Cola and Pepsi as to OSI, KFC and McDonald’s.


There is another factor for Chinese to consider, that of food products imported from the US. If you are Chinese, do you believe that US food companies are saving all their feces-covered meat and their fruits and vegetables contaminated with fecal bacteria to sell only to Americans, while they save all their clean food for shipment to China? You know that isn’t happening. At best, the food shipped to China is the same as that consumed in the US, and at worst is quite a lot worse, which is why the Chinese health authorities seize and destroy so many American food shipments.


Therefore, the first rule is to never purchase any foods originating in the US. American chicken and chicken products are the worst, followed closely by all other meats, then followed closely again by fruits and vegetables. This rule includes both fresh and packaged foods. The second rule is to never purchase or eat either fresh or packaged meats produced by an American firm in China, since they inevitably will be sourced from one of the factory farms to precisely the same standards of health and safety as described in the opening paragraphs above. This means not only American-branded meats in the supermarkets, but also to avoid altogether the American fast-food restaurants and supermarkets since they will almost always source their food from American or other factory farms and, as you have seen, will do so entirely without regard to either public health or safety.


Too many Chinese are too eager to believe that foreign food standards, especially American food standards, are much superior to those in China and that American foods are healthier and safer than those produced in China. They are not. When you purchase any American meat or vegetable products or go to KFC and McDonald’s, you are, more than half of the time, “buying, chewing, and swallowing feces”.


    • Crabs That Glow in the Dark
    • 在黑暗中发光的螃蟹

Most readers will recall the nuclear reactor meltdown at Fukushima in Japan in 2011. Fukushima has not gone away, but Americans are no longer aware of it because it has been totally censored in the US, covered with a thick blanket of media silence. Few people are aware that since the date of the meltdown those reactors have been discharging hundreds of tonnes of intensely radioactive nuclear waste into the Pacific Ocean every day, and that the ocean currents have long since carried that radiation across the Pacific to pollute the entire West Coast of North America, particularly the US portions. There have been repeated reports of massive seafood die-offs and other problems from the Southern US, but these seem to never reach the media. With Japan, fishermen are “discouraged” from fishing anywhere on the Eastern side of Japan because virtually the entire Northern Pacific has been flooded with nuclear radiation. Japanese authorities refuse to discuss the matter, and the American Jewish media have imposed a news embargo on the topic.


I mention this for two reasons. One is that all seafood originating in the Pacific East of Japan should be banned in all countries, and consumers in every nation should exercise extreme caution in purchasing any Japanese seafood. The other reason is that (in China) the Americans are heavily promoting their Alaska King Crab and other seafood that originate in this same part of the Northern Pacific and that are almost certainly contaminated with radiation. This is one of the reasons for the publication ban; if the full details of Fukushima were widely known, the seafood industry on the US’ entire West Coast would most likely collapse. The ban is therefore to protect Big Agra at the expense of the public. Given the circumstances of Fukushima’s continued spewing of radioactive waste after five years, and the American ban on publicity and disclosure of evidence, all seafood from the West Coast (Pacific) of the US should be shunned. Canadian lobster is fine because it originates in the Atlantic Ocean and cannot be exposed.


This is a serious matter because both the Japanese and the Americans have been shipping this seafood into China, through the Kwai Chung container terminal in Hong Kong. The Hong Kong health authorities have for years allowed the imports of heavily-contaminated seafood into the city, apparently due to “deficiencies in safety controls” but in fact due to the political influence these large international agra firms have over the Hong Kong government. The South China Morning Post said the government relied on food importers taking the initiative on food safety. But of course, the importers do nothing. There was apparently only one instance where ten boxes of radioactive carrots were intercepted, and HK authorities admitted they had “no idea” if banned radioactive food were being sold in Hong Kong or being re-exported to the Mainland.


Canada is also guilty in this, for all the same reasons. Recently there were news reports of Canadian salmon and other marine life exhibiting open sores, cankers, and all the signs of radiation poisoning. The Canadian government’s response was to cease all testing and blithely claim there was nothing wrong and nothing to see, after which Canada’s Jewish-owned media imposed another news blackout and no further information has been available since.



Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons).


His full archive can be seen at


https://www.bluemoonofshanghai.com/ + https://www.moonofshanghai.com/  

He can be contacted at: 




Copyright © Larry RomanoffMoon of ShanghaiBlue Moon of Shanghai, 2022



TO INTERNET ARCHIVE -- Re: An urgent request

Please remove this file from archive.org:

Step 1: (a) This is the URL that I want excluded from your website:
https://web.archive.org/web/20230414194235/https://www.moonofshanghai.com/2023/04/en-larry-romanoff-power-behind-throne.html Sincerely, Luisa Vasconcellos




What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff, May 27, 2021

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)


L.Romanoff´s interview