Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - CN from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - DE from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - EN from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - FI from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - FR from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - HR from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - NL from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - PT from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - RO from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - ES from Roberto Petitpas on Vimeo.
Clearance of the Tiananmen Square on June 4 1989 - RU from Roberto Petitpas on Vimeo.
Subtitles in CH, DE, EN, FI, FR, HZ, NL, PT, RO, SI, SP, RU
Unarmed soldiers with protesters
Chinese military and the protesters singing
songs to one another in a friendly duel. This was the climate for many weeks.
The Chinese government and most of the protesters never expected the situation
to escalate.
The influence of westerners in Tiananmen Square
is obvious, looking at all the large signs in English, expressing American
ideals.
Here’s a picture of protesters giving food to
the Chinese soldiers.
Those who came to
mourn Hu Yaobang, the beloved communist leader. In the
beginning, these entirely comprised the group at Tiananmen Square. These
students and workers were communists who loved Mao. They were not
looking to be rescued by America.
Then there those who
just came out to hang out, socialize and have fun.

https://cualia.es/juan-restrepo-el-periodismo-no-puede-ser-un-oficio-de-fanaticos-y-partisanos/
Juan Restrepo:
«El periodismo no puede ser un oficio de fanáticos y partisanos»
Guzmán Urrero
26 minutos de
lectura
Aunque
últimamente parece que lo olvidamos, el centro del periodismo no reside en el
negocio de las opiniones, sino en los hechos y en su descripción equilibrada.
Ese compromiso con la verdad es lo que impulsa la admirable carrera de Juan
Restrepo, corresponsal de RTVE durante más de tres décadas y testigo
directo de algunos de los acontecimientos decisivos de nuestra historia reciente.
Entre otras experiencias cargadas de significado, Restrepo encabezó
el único equipo televisivo presente en la plaza de Tiananmen durante aquella
trágica noche del 3 al 4 de junio de 1989. Dialogar con él equivale a recuperar
los principios esenciales de este oficio que nos permite poner la realidad
entre comillas. Y es que, como decía Ciryl Connolly, «el mejor
periodismo es la conversación de un gran conversador».
……..
Juan Restrepo: «Journalism cannot
be a job for fanatics and partisans»
Guzman Urrero
26 minute reading
Although lately we seem to forget it, the center of
journalism does not lie in the business of opinions, but in facts and their
balanced description. This commitment to the truth is what drives the admirable
career of Juan Restrepo, RTVE correspondent for more than three decades and a
direct witness to some of the decisive events in our recent history. Among
other experiences full of meaning, Restrepo
headed the only television team present in Tiananmen Square during that tragic
night of June 3-4, 1989. Talking with him is equivalent to recovering the
essential principles of this profession that allows us to put reality between
quotation marks. And, as Ciryl Connolly said, "the best journalism is to
talk with a great conversationalist."
…… ..
EXCERPT OF THE
INTERVIEW TO Juan Restrepo journalist of RTVE
Desde Manila
empecé a cubrir Extremo Oriente hasta que en 1989, una serie de circunstancias
hicieron que me tocara ser testigo, precisamente en el país que más me
interesaba, de un acontecimiento que fue un hito en la historia contemporánea
de China.
From Manila I began to cover
the Far East until in 1989, a series of circumstances made me to witness,
precisely in the country that most interested me, an event that was a milestone
in the contemporary history of China.