Thursday, July 10, 2025

CN — LARRY ROMANOFF: 犹太人引发世界动乱 — The Jewish Cause of World Unrest


犹太人引发世界动乱 — The Jewish Cause of World Unrest

By Larry Romanoff

翻译: 珍珠

 

 

CHINESE       ENGLISH      



Everything you will read in this essay is true. The names have not been changed to protect the guilty. [1]

你在这篇文章中读到的一切都是真的。为了保护罪犯,这些名字没有改变。[1]

 

The timing of this essay was prompted by an article in RT[2] which noted three things:

文章的时间安排是由RT[2]上的一篇文章引起的,该文章指出了三件事:

 

(a) the NATO countries agreeing to an expenditure of 5% of GDP for military,

(a) 北约国家同意将GDP的5%用于军事,

(b) the listing of Japan, South Korea, Australia and NZ as the so-called “Indo-Pacific partners” of NATO, and

(b) 将日本、韩国、澳大利亚和新西兰列为北约的所谓“印太伙伴”,以及

(c) the identification of China as a “military threat” to NATO. The China Daily picked up on this, [3] as did Defense News.[4]

(c) 中国视为对北约的“军事威胁”。中国日报》和《国防新闻》对此进行了报道。[4]

 

History is repeating itself yet again, and the Western mass media are again ignoring the core issues and giving their publics only misinformation infused with fantasy.

历史再次重演,西方大众媒体再次忽视核心问题,只公众提供充满幻想错误信息。

 

For anyone who has eyes to see and ears to hear, there are powerful interests in the world who are determined to have a Third World War. The rhetoric and the preparations are everywhere to be seen. We need only look. Russia has been under enormous political and military threat for a long time now, culminating in part in its war with Ukraine. North Korea has been under constant attack for decades; it is only its possession of nuclear weapons that has so far protected it from a direct assault. China is in a similar position, with the US, partly through its proxies in Japan, the Philippines and Vietnam, instigating increasingly risky provocations through military, economic and diplomatic channels.

对于任何有眼睛看、有耳朵听的人来说,世界上有强大的利益集团决心发动第三次世界大战。言辞和准备随处可见。我们只需要看看。长期以来,俄罗斯一直处于巨大的政治和军事威胁之下,部分原因是与乌克兰的战争。几十年来,朝鲜一直处于不断的攻击之下;到目前为止,只有它拥有核武器,才能保护它免受直接攻击。中国也处于类似的地位,美国部分通过其在日本、菲律宾和越南的代理人,通过军事、经济和外交渠道煽动越来越危险的挑衅行为。

 

Iran has been under intense pressure ever since the 1979 revolution that deposed the brutal Western-installed dictator (Shah Pahlavi) and returned the country to its people. The recent escalations against Iran by Israel and the US are merely the latest installment in a continuation of the West’s foreign policy for the past 50 or so years. The reason is that these four countries (primarily, but also a few others) must be destroyed before Satan’s Third Temple can be built in Jerusalem and a New World Order can take effect. That is the agenda, and your belief in it is not material to its execution or success. All of the rhetoric, the media war-mongering, the incessant “threat” propaganda, are for this purpose – to prepare the citizens of the West for acceptance of the “necessity” and “inevitability” of World War III.

自从1979年革命推翻了野蛮的西方独裁者(沙阿·巴列维)并将国家归还给人民以来,伊朗一直承受着巨大的压力。以色列和美国最近对伊朗的升级只是西方外交政策在过去50年左右的延续中的最新进展。原因是,这四国家(主要,但也一些其他国家)必须被摧毁撒旦的第三圣殿能在耶路撒冷建造,新世界秩序能生效。这就是议程,你对它的信念对它的执行或成功并不重要。所有的花言巧语、媒体战争贩子、无休止的“威胁”宣传,都是为了让西方公民做好准备,接受第三次世界大战的“必要性”和“必然性”。

 

世界动乱的起因 — The Cause of World Unrest

 

 

The Cause of World Unrest is a book published in 1920, dealing with “The Jewish Question”, particularly in relation to the Gulags and mass murders by the Jewish Bolsheviks in Russia during the Revolution of 1917. The book was based upon a series of 18 articles that appeared in The Morning Post in July 1920. The authorship is widely attributed to H. R. Gwynne, who was the editor of The Morning Post but, on publication, the author was actually listed as “anonymous”. Researchers have since claimed that Howell Gwynne, Nesta Webster and Ian Colvin were the main authors.[5]

世界动乱的原因》是1920年出版的一本书,涉及“犹太问题”,特别是与1917年革命期间犹太布尔什维克在俄罗斯的古拉格和大规模谋杀有关的问题。这本书基于1920年7月《晨报》上发表的一系列18篇文章。作者被广泛认为是《晨报》的编辑H.R.Gwynne,但在出版时,作者实际上被列为“匿名”。研究人员自从一直声称豪威尔·格温内斯塔·韦伯斯特伊恩·科尔文是主要作者。[5]

 

We needn’t bother ourselves much here with attribution; it is the content that is important. The content is in many ways similar to The Dearborn Independent articles of Henry Ford, [6] which were released around the same time, and it makes reference, as did Ford, to The Protocols of the Elders of Zion. When Putnam published the book in 1920, B’nai B’rith, the ADL, and other Jewish organisations conducted a savage campaign of intimidation which resulted in Putnam finally recalling any remaining copies. Putnam were well aware of many other independent publishers who had been forced into financial difficulties and bankruptcy (by the Jews) for daring to print some of the truths about the Jews. The book has been reproduced here as a .pdf, [7] and is also accessible on archive.org.[8]

我们不必在这里费心去归因;重要的是内容。内容在许多方面与亨利·福特的《迪尔伯恩独立报》文章相似,[6]这些文章大约在同一时间发布,与福特一样,它引用了《锡安长老议定书》。当普特南于1920年出版这本书时,圣约信徒会、ADL和其他犹太组织进行了一场野蛮的恐吓运动,导致普特南最终召回了所有剩余的副本。普特南很清楚许多其他独立出版商因敢于印刷一些关于犹太人的真相而被迫陷入财务困难和破产(由犹太人)。这本书已在此处以.pdf格式复制[7],也可在archive.org上访问[8]

 

普特南的序言和编辑介绍 — Putnam’s Preface and Editor’s Introduction

 

“The publishers desire to point out, what the author of the volume has himself emphasized, that the statements presented reflect upon the purpose and the actions of certain groups of Jews …” He went on to state that not all Jews were part of the agenda; but that fact changes nothing. Moreover, this weak attempt at “sanitisation” and a cowardly attempt to avoid charges of anti-Semitism, is a logical fallacy. It is made in an effort to re-frame a world-wide context of evil into something almost innocent. All we need do is think:

“出版商希望指出,正如本书作者本人所强调的那样,所提出的声明反映了某些犹太人群体的目的和行为……”他接着说,并非所有犹太人都是议程的一部分;但这一事实并没有改变什么。此外,这种“净化”的软弱企图和逃避反犹太主义指控的懦弱企图是一种逻辑谬误。它是为了将世界范围内的邪恶背景重新构建成几乎无害的东西。我们所需要做就是思考

 

If I write an article on the existence of the Italian Mafia, why would you claim that not all Italians are Mafia members? That is irrelevant. You are attempting to soften the blow, to frame the real facts as a “wild generalisation”, to use the fact that some Italians are innocent as a means to weaken or even eliminate the well-justified claims of the existence of the Mafia. You are in fact telling me that because not all Italians are gangsters, then no Italians are gangsters. You are also, in that statement, accusing me of vile accusations against innocent people. You are trying to intimidate me by framing a truthful statement on my part as a despicable act, in fact, in a threatening voice, saying “Don’t go there”. But, because the statement is true, as much as about the Khazar Jews as about the Italian Mafia, I will go there.

如果我写一篇关于意大利黑手党存在的文章,为什么你会声称并非所有意大利人都是黑手党成员?这无关紧要。你试图减轻打击,将真实事实框定为“疯狂的概括”,利用一些意大利人是无辜的这一事实来削弱甚至消除黑手党存在的正当理由。事实上,你是在告诉我,因为并非所有意大利人都是歹徒,所以没有意大利人是歹徒。在那份声明中,你还指责我对无辜人民进行卑鄙的指控。你试图通过将我的真实陈述描述为卑鄙的行为来恐吓我,事实上,你是在用威胁的声音说“不要去那里”。但是,因为这话是真的,无论是关于哈扎尔犹太人是意大利黑手党,会去那里。

 

“Have the Jews a foreign policy of their own with a definite end in view? It would be difficult to deny to that section of Jewry which is best described as political, a definite national policy. There is nothing inherently wrong or improper in this. All that we Gentiles ask is that acknowledgment should be made that such is the case. When that is made clear, we can then judge whether or not such policy is to our advantage and we can act accordingly. Yet many Jews attempt to deny that they have any political ambitions apart from the interests of the country in which they live. This denial can carry no weight, as the reader will acknowledge after reading these pages. This book is an attempt to give an outline of the political aims and objectives of political Jewry.”

“犹太人是否有自己的外交政策,并有明确的目标?很难否认犹太人中最好被描述为政治的、明确的国家政策的那部分人。这本身并没有什么错或不恰当的。我们外邦人所要求的只是承认这一点。当这一点明确后,我们就可以判断这种政策是否对我们有利,我们也可以采取相应的行动。然而,许多犹太人试图否认他们除了生活所在国家的利益之外还有任何政治野心。这种否认没有任何意义,正如读者在阅读这些页面后所承认的那样。这本书试图概述政治目标和政治犹太人的目标”

 

That there is a Jewish Peril I have no sort of doubt … It is easy to prove that a certain section of the Jews in the world are engaged in a mighty attempt to destroy the established rule in many countries and to bring this world into a [Jewish] “brotherhood”. The thing is taking place before our eyes.”

我毫不怀疑犹太人危险……很容易证明,世界上有一部分犹太人正在进行一场强大的企图,试图摧毁许多国家的既定统治,并使这个世界成为一个[犹太人]兄弟会。事情正我们眼前发生。

 

“This is a conspiracy against civilization – for that is really what it amounts to.”

“这是一场反对文明的阴谋——因为这才是真正的意义所在。”

 

The above words were written in 1920, could have been written again in 1939, could have been written again at various points during the following decades, and can certainly be written again today.

上述文字写于1920年,本可以在1939年再次书写,也可以在接下来的几十年里的不同时间再次书写,当然今天也可以再次书写。

 

没有人敢称之为阴谋 — None Dare Call it Conspiracy

 

There was another book, written by Gary Allen and published in 1971, titled “None Dare Call it Conspiracy“. It covers roughly the same agenda as the book above. Allen began with this quote: “The story you are about to read is true. The names have not been changed to protect the guilty. This book may have the effect of changing your life. After reading this book, you will never look at national and world events in the same way again.” The book is available in .pdf format on the Blue Moon of Shanghai website.[9]

还有一本书,由加里·艾伦撰写,于1971年出版,名为《谁也不敢称之为阴谋》。它涵盖了与上述书大致相同的议程。艾伦以这句话开头:“你即将读到的故事是真实的。名字并没有为了保护罪犯而改变。这本书能会改变你的生活。读完这本书后,你再也不会以同样的方式看待国家和世界事件了。”这本书的pdf格式可以在上海蓝月网站上找到。[9]

 

Allen writes, “Most of us have had the experience … of trying to discover the “hidden picture’ within another picture in a children’s magazine. Usually, you are shown a landscape with trees, bushes, flowers and other bits of nature. The caption reads something like this: “Concealed somewhere in this picture is a donkey pulling a cart with a boy in it. Can you find them?” Try as you might, usually you could not find the hidden picture until you turned to a page farther back in the magazine which would reveal how cleverly the artist had hidden it from us. If we study the landscape, we realize that the whole picture was painted in such a way as to conceal the real picture within.”

艾伦写道:“我们大多数人都有过这样的经历……试图在儿童杂志的另一张图片中发现“隐藏的图片”。通常,你会看到一幅有树木、灌木、花朵和其他自然景观的风景。标题是这样的:“这张照片的某个地方隐藏着一头驴,拉着一辆车,车里有一个男孩。你能找到他们吗?”尽管你可能会尝试,但通常直到你翻到杂志更靠后的一页,才能找到隐藏的图片,这会揭示艺术家多么巧妙地我们隐了它。如果我们研究这风景我们就会意识到整图片是以一隐藏真实图片的方式绘制的。”

 

犹太人作为大屠杀凶手 — The Jews as Mass Murderers

 

And this is where our story begins: with the picture hidden within the picture, painted in such a way as to conceal the real picture within.And the biggest part of this is what I term “The Bankers’ Private Army” (more below).

 

这就是我们的故事开始的地方:图片隐藏在图片中,以隐藏真实图片的方式绘制。其中最大的部分就是我所说的“银行家私人军队”(详见下文)。

 

This may shock you to your core, but there is overwhelming evidence that the Jews as a people are the greatest mass murderers in history. As one example, the Russian Revolution was no such thing; it was a Jewish Revolution against Russia, conducted almost entirely to a man by Jews. In their Revolution, the Jews (Jewish Bolsheviks) slaughtered more than 1/3 of the entire population of Russia, around 65 or 70 million people. They killed by starvation (a Jewish favorite), at least an additional 8 million to 10 million in Ukraine. They killed at least 20 million in the Gulags. Lazar Kaganovich openly boasted of personal responsibility for killing at least twenty million people. A Jewish columnist, Sever Plocker, wrote an article for the Jewish Ynet News titled “Stalin’s Jews”. [10] In it, he wrote,

这可能会让你大吃一惊,但有压倒性证据明,犹太人作为一个民族是历史上最伟大大屠杀凶手。举个例子,俄国革命不是这样的;这是一场反对俄罗斯的犹太革命,几乎完全是犹太人对一个人进行的。在他们的革命中,犹太人(犹太布尔什维克)屠杀了俄罗斯总人口的三分之一以上,约6500万或7000万人。他们饿死了(犹太人最喜欢的),乌克兰至少又增加了800万到1000万人。他们在古拉格杀害了至少2000万人。拉扎尔·卡加诺维奇公开吹嘘自己对杀害至少2000万人负有个人责任。犹太专栏作家Sever Plocker犹太青网新闻撰写了一篇题为“斯大林的犹太人”的文章。[10]他在信中写道,

 

“We mustn’t forget that some of greatest [mass] murderers of modern times were Jewish. And us, the Jews? An Israeli student finishes high school without ever hearing the name “Genrikh Yagoda,” the greatest Jewish murderer of the 20th Century, the GPU’s deputy commander and the founder and commander of the NKVD. Yagoda diligently implemented Stalin’s collectivization orders and is responsible for the deaths of at least 10 million people. His Jewish deputies established and managed the Gulag system. After Stalin no longer viewed him favorably, Yagoda was replaced as chief hangman in 1936 by Yezhov, the “bloodthirsty dwarf.”

“我们不能忘记,现代最伟大的(大规模)杀人犯中有一些是犹太人。我们犹太人呢?一名以色列学生高中毕业时从未听说过“Genrikh Yagoda”这个名字他是20世纪最伟大犹太杀人犯、GPU的副指挥官和NKVD的创始人兼指挥官。雅戈达认真执行斯大林的集体化命令,造成至少1000万人死亡。他的犹太副手建立并管理了古拉格系统。在斯大林不再看好他之后,雅戈达于1936年被“嗜血的侏儒”叶若夫取代为首席刽子手

 

It was a Jew, Rothschild, who killed at least 100 million in India, (some estimates are as high as 200 million) by starvation and slaughter (at the time, Rothschild had the largest standing army in the world – around one million men). Rothschild forced Indian farmers to forego edible crops and grow opium for Sassoon to sell in China. Those who refused, were killed, and countless tens of millions starved to death. Half of Rothchild’s army was to ensure these results and the other half was for looting all the gemstones and silver in India.

 

However, Russia can be considered an anomaly, unusual because the Jews prefer an easier route to mass murder: they take control of a nation’s government and have that country’s military do the killing for them. It is much less expensive this way, and it offers some deniability in that history will inevitably blame someone other than the Jews for the atrocities committed. This is especially true since Jewish publishers control virtually all the production of history books and textbooks.

然而,俄罗斯可以被视为一个异常现象,这是不寻常的,因为犹太人更喜欢一条更容易的大屠杀路线:他们控制一个国家的政府,让该国的军队为他们杀人。这种方式要便宜得多,而且它提供了一些可否认性,因为历史不可避免地会将犯下的暴行归咎于犹太人以外的人。这一点尤其正确,因为犹太出版商控制着历史书籍和教科书的几乎所有生产。

 

For a more recent example of celebrated Jewish mass murderers, Madeleine Albright, the former US Secretary of State, imposed particularly heinous “sanctions” on Iraq that were directly responsible for the deaths of at least 500,000 infants, as well as countless of the elderly and infirm. And in a famous interview on 60 Minutes, Albright said to Leslie Stahl, “Yes, it was worth it.” It is entirely Jews in Israel today who have killed perhaps more than 500,000 Palestinians. I could continue for pages, but you have the idea. I would add something on Madeleine Albright, this being that the New York Times wrote a glowing obituary of this Satanic bitch, noting that her hair was always “nicely coiffed”. If only all mass murderers were so conscientious about their personal grooming, and if only all mass media were as corrupt and morally bankrupt as the NYT.

最近一个著名的犹太大屠杀凶手的例子是,美国前国务卿马德琳·奥尔布赖特对伊拉克实施了特别令人发指的“制裁”,这些制裁直接导致至少50万婴儿以及无数老年人和体弱者死亡。在《60分钟》的一次著名采访中,奥尔布赖特对莱斯利·斯塔尔说:“是的,这是值得的。”今天,以色列的犹太人可能杀害了50多万巴勒斯坦人。我可以继续写几页,但你有这个想法。我想补充一下马德琳·奥尔布赖特,《纽约时报》为这位撒旦婊子写了一篇热情洋溢的讣告,指出她的头发总是“梳得很好”。要是所有的大屠杀凶手都如此认真地对待他们的个人仪容,要是所有的大众媒体都像《纽约时报》一样腐败和道德沦丧就好了。

 

银行家私人军队 — The Bankers’ Private Army

 

This forms the crux of “the picture within a picture”, the part that is so well-hidden that almost no one can find it. Few wars of recent history have been generated by politics or territorial ambitions. Almost all wars launched by the West in the earth’s modern history, including the US Civil War and both World Wars, have been bankers’ wars, incited, instigated and financed by the financial powers of Europe, the Jewish bankers in The City of London. I wrote an article titled “The Bankers’ Private Army” where I discussed this in some detail. I will provide here only a few highlights. [11] 

 

这构成“画中画面”的核心,这部分隐藏得如此之好,几乎没有人能找到它。近代历史上很少有战争是由政治或领土野心引发的。在地球现代史上,西方发动的几乎所有战争,包括美国内战和两次世界大战,都是银行家的战争,由欧洲金融强国伦敦金融城的犹太银行家煽动、煽动和资助。我写了一篇题为《银行家私人军队》的文章,详细讨论了这一点。我将在这里只提供一些亮点。[11]

 

The International Khazar Jews, primarily Rothschild and Sassoon, but also Kadoorie, Montefiore, and many other names, had full control of the British government before 1850. The proof of this is everywhere to be seen, in India, China, and many other places. In those days, it was impossible to obtain a charter for a new bank, but Queen Victoria herself gave such a charter to David Sassoon to create the HSBC bank as a way to launder his drug profits. It was also Queen Victoria who took Hong Kong from China to give to David Sassoon because he needed a distribution base for his opium.

国际哈扎尔犹太人,主要是罗斯柴尔德沙宣,但也有嘉道理菲奥里和许多其他名字,在1850年之前完全控制了英国政府。这一点在印度、中国和许多其他地方随处可见。在那些日子里,不可能获得一家新银行的特许状,但维多利亚女王本人将这样的特许状授予了大卫·沙逊,以创建汇丰银行,作为清洗其毒品利润的一种方式。也是维多利亚女王从中国把香港送给大卫·沙逊,因为他需要一个鸦片分销基地。

 

It was Queen Victoria, fulfilling her obligations to Rothschild and Sassoon, who sent the British military to China to protect the Jews in their reprehensible drug trade, and to punish the Chinese who opposed the Jews. It was on the insistence of Rothschild and Sassoon that the British military destroyed the Summer Palace (the Yuanmingyuan), with its millions of priceless artifacts from 5,000 years of Chinese history. It wasn’t all destroyed; much of the content was looted, and even today many of these pieces appear at auction – always by a Jewish seller.[12][13]

正是维多利亚女王履行了她对罗斯柴尔德和沙宣的义务,派遣英国军队到中国保护犹太人从事应受谴责的毒品贸易,并惩罚反对犹太人的中国人。正是在罗斯柴尔德和沙宣的坚持下,英国军队摧毁了颐和园(圆明园),那里有来自中国5000年历史的数百万件无价之宝。它并没有全部被摧毁;大部分内容都被洗劫一空,即使在今天,这些作品中仍有许多出现在拍卖会上,而且总是由犹太卖家拍卖。 [12][13]

 

It was also at the urging and request of the same Jews that the British military destroyed the library and the Yongle Dadian at the Hanlin Academy. [14] That encyclopedia of 22,000 volumes written by more than 2,000 scholars over many years, contained much of the total of 5,000 years of Chinese knowledge, invention and thought. The British soldiers, obeying the Jews, carried all those books outdoors, poured fuel on them, and burnt the entire collection to ashes. Only God knows what was lost in this tragic destruction.

也正是在这些犹太人的敦促和要求下,英国军队摧毁了翰林书院的图书馆和永乐大典[14]这部由2000多名学者多年来撰写的22000卷百科全书,包含了中国5000年知识、发明和思想的大部分。英国士兵听从犹太人的命令,把所有这些书带到户外,往上面倒燃料,把所有的藏书都烧成灰烬。只有上帝知道在这场悲剧性的破坏中失去了什么。

 

The Taiping Rebellion – a set of ten battle scenes. Source

太平天国起义——十个战斗场景。来源

 

It was these same Jews – Rothschild, Sassoon, Kadoorie and others, who launched the war against the Taipings in China who were strangling their opium trade – the so-called “Taiping Rebellion”. But, as in Russia, that was not a Taiping Rebellion; it was a Jewish rebellion against the Taipings. The Taipings had taken control of large parts of China, and prohibited not only the possession and use of opium, but also prohibited its transport (on pain of death) through any area they controlled. In real life, they killed the Jews’ drug trade dead. The Jews provided the money and financed the arms purchases, but it was the British military who trained and led an army of hundreds of thousands against the Taipings. That Jewish-instigated and Jewish-financed war against the Taipings was the bloodiest war in the history of the world, with between 70 and 90 million dead, and those Jews initiated it solely to protect their opium profits.

正是这些犹太人——罗斯柴尔德、沙宣、嘉道理和其他人,对扼杀鸦片贸易的中国太平天国发动了战争,即所谓的“太平天国起义”。但是,就像在俄罗斯一样,这不是太平天国起义;这是犹太人对太平天国的反抗。太平天国控制了中国的大部分地区,不仅禁止拥有和使用鸦片,还禁止通过他们控制的任何地区运输鸦片(违者处死)。在现实生活中,他们杀死了犹太人的毒品交易。犹太人提供了资金并资助了武器采购,但训练和领导数十万军队对抗太平天国的是英国军队。犹太人煽动和资助反对太平天国战争是世界历史上最血腥战争,有7000万至9000万死亡,这些犹太人发动这场战争纯粹为了保护他们的鸦片利润。

 

Lance Corporal John Joseph Farmer VC by Hussaly. Source

下士约翰·约瑟夫·法默VCHussaly来源

 

By the time of the Boer Wars in South Africa, from roughly 1880 to 1900, Rothschild and the other International Jews in The City of London, had changed their approach. The South African wars were launched by the British government on behalf of a Rothschild who coveted the gold and diamonds. The British gained nothing from this, not the government nor the people. As with all Jewish wars from this point on, the Banker’s Army paid all the costs and took all the battlefield casualties, while the Jewish bankers reaped all the profits.

到大约1880年至1900年南非布尔战争时,罗斯柴尔德和伦敦城的其他国际犹太人已经改变了他们的做法。南非战争是由英国政府代表觊觎黄金和钻石的罗斯柴尔德家族发动的。英国人从中一无所获,无论是政府还是人民。从那时起与所有犹太战争一样,银行家军承担所有费用并承担所有战场伤亡,而犹太银行家获得所有利润。

 

We can fast forward to World War I where the same Jews with their same total control of the British government, forced England into a war with Germany – a war which neither Germany nor England wanted. The Jews, with their control of the popular media even back then, launched an enormous “hate campaign” to turn the British public against Germany.

我们可以快进到第一次世界大战,在那里,同样完全控制英国政府的犹太人迫使英国与德国开战——这是德国和英国都不想要的战争。犹太人甚至在当时就控制着大众媒体,发起了一场巨大的“仇恨运动”,让英国公众反对德国。

 

A group portrait of the “Four Minute Men,” prominent Kingston gentlemen who gave 4 minute talks on patriotism and bond buying during World War I. Source

“四分钟男人”的集体肖像,这些著名的金斯顿绅士在第一世界大战期间就爱国主义和债券购买问题进4分钟演讲。来源

 

And it was Jews, primarily Lippman and Bernays, who accomplished the same in the US, in a successful effort to bring the US into the war against Germany. I covered this in much detail in an earlier essay, “Bernays and Propaganda — The Marketing of War“. [15] If you have not read this, I urge you in all sincerity to do so. It will open your eyes to the methods used by Jews to turn nations against each other, to foment wars by creating hate.

犹太人,主要是利普曼伯奈斯,在美国也取得了同样的成就,成功地将美国带入了对德国的战争。我在早些时候的一篇文章《伯奈斯和宣传——战争的营销》中对此进行了详细的介绍。[15]如果你还没有读过这篇文章,我真诚地敦促你这样做。这将使你了解犹太人用来使国家相互敌对、通过制造仇恨煽动战争的方法。

 

This gives them not only the advantage of others taking the blame for wars they want and initiate, but they profit immensely from their ownership of most weapons manufacturing companies and from financing both sides of every war. I wrote above that neither England nor Germany wanted that First World War, but the Jews wanted to destroy Germany, and England was their poodle and puppet.

这不仅使他们受益于其他人为他们想要和发起的战争承担责任,而且他们从拥有大多数武器制造公司和为每场战争的双方提供资金中获得了巨大的利润。我在上面写道,英国和德国都不希望发生第一次世界大战,但犹太人想摧毁德国,而英国是他们的贵宾犬和傀儡。

 

曼哈顿计划 — The Manhattan Project

 

Source

来源

 

The Second World War was much the same, with the added attraction of the atomic bomb. This is a story that has been buried so deeply it is lucky to see the light of day. I have covered the topic in some detail in this article – “Atomic Bomb – Manhattan Project“, [16] and also Einstein‘s participation in it. [17] I will include here only a brief summary to make a point.

第二次世界大战也是如此,原子弹更具吸引力。这是一个被埋藏如此深的故事能见到阳光是幸运。我在这篇文章中详细介绍了这个话题——“原子弹——曼哈顿计划”,[16]以及爱因斯坦的参与。[17]我将在这里只做一个简短的总结来说明一点。

 

Source

(showing the 2 pages of this letter enlarged)

来源

(放大显示这封信的两页)

 

First, the atomic bomb was entirely a Jewish project, using the US military and US taxpayer funds for completion. There is ample evidence that the International Khazar Jews from The City of London pushed this project onto the US government. This article [18] contains a photocopy of a letter from Einstein to Roosevelt where he claims his Jewish European banking associates offer to finance the entire project out of their own pockets. The Manhattan Project was never under the control of the US government, at least not in any significant sense. The entire responsibility for the Project was in the hands of Bernard Baruch, a Jew, and widely described as “The most powerful man in America”. It was Baruch who began the project, who hired the research teams of physicists and scientists, headed by Szilard, and also Leslie Groves to build the necessary infrastructure.

首先,原子弹完全是犹太人项目,使用美国军方和美国纳税人的资金来完成。有充分证据表明,来自伦敦市的国际哈扎尔犹太人将这个项目推给了美国政府。这篇文章[18]包含爱因斯坦给罗斯福的一封信的复印件,他在信中声称他的犹太欧洲银行同事愿意自掏腰包为整个项目提供资金。曼哈顿计划从未受到美国政府的控制,至少在任何意义上都没有。该项目的全部责任掌握在犹太人伯纳德·巴鲁克手他被广泛描述为“美国最有权势人”。巴鲁克开始了这个项目,他聘请了由西拉德和莱斯利·格罗夫斯领导的物理学家和科学家研究团队来建造必要的基础设施。

 

 

Many observers have noted that photographs of the Manhattan Project Team look like yeshiva photos, yearbook photographs of a Jewish high school reunion, and in fact the atomic bomb was widely known for decades in US scientific circles as “The Jewish Hell-Bomb”.

许多观察人士指出,曼哈顿计划团队的照片看起来像犹太学校的照片,犹太高中同学聚会的年鉴照片,事实上,几十年来,原子弹在美国科学界被广泛称为“犹太地狱炸弹”

 

There is something else that isn’t widely-known. It was Bernard Baruch who actually made the decision to drop the atomic bomb, and it was Baruch who selected the target – Japan, and also the cities. Baruch pushed very hard for Kyoto as the first target, because it was the “cultural heart of Japan” and, like the Jews’ chosen destruction of Dresden in Germany and of the Yuanmingyuan and the Yongle Dadian in China, Kyoto was selected by Baruch for destruction because it would “open a wound that would never heal”.

还有一件事并不广为人知。实际上是伯纳德·巴鲁克决定投下原子弹,也是巴鲁克选择目标——日本和城市。巴鲁克极力将京都作为第一个目标,因为它是“日本的文化中心”,就像犹太人选择摧毁德国的德累斯顿和中国的圆明园和永乐大典一样,巴鲁克选择摧毁京都是因为它会“打开一个永远无法愈合的伤口”。

 

The US (and the Jewish media) perpetuate the myth that the atomic bomb was dropped on Japan to end the war and save lives, but the war was already over. Japan had been mostly obliterated by the fire-bombings of Tokyo and nearly 100 other cities, had suffered more than 10 million civilian casualties in those alone, to say nothing of the war fatalities, and the country had no remaining military capability. In fact, Japan had already offered to surrender before the atomic bombs were dropped. [19]

美国(和犹太媒体)延续了向日本投掷原子弹是为了结束战争和拯救生命的神话,但战争已经结束了。日本大部分被东京和其他近100个城市的火灾轰炸所摧毁,仅这些城市就有1000多万平民伤亡,更不用说战争死亡人数了,该国没有剩余的军事能力。事实上,在原子弹被投下之前,日本已经提出投降。 [19]

 

Svyatoslav Igorevich Prince Warrior who defeated the Khazars. Source

斯维亚托斯拉夫-伊戈列维奇(Svyatoslav Igorevich)击败卡扎尔人的勇士王子。资料来源/Source

 

So why drop the bombs? There were several reasons. A minor one was to intimidate Russia, but the two major reasons were (a) the Jews wanted very badly to test this new weapon they had created, and (b) they wanted to punish Japan for having expelled the Jews from Nagasaki and then from all of Japan prior to the outbreak of war. Any nation that expels the Jews will be a perpetual target for annihilation. That is the reason the Jews hate Russia so much – it was the Kievan Rus that destroyed the Khazar empire; it is the reason that Cuba has been subjected to nearly a century of brutal sanctions – for expelling all the Jews from their gambling and prostitution empire in Latin America, and China, for expelling all the opium (and other) Jews after World War II.

那么为什么扔炸弹?有几个原因。一个次要的原因是恐吓俄罗斯,但有两个主要原因:(A)犹太人非常想测试他们制造的这种新武器,(b)他们想惩罚日本在战争爆发前将犹太人从长崎驱逐出去,然后从整个日本驱逐出去。任何驱逐犹太人的国家都将成为永远的毁灭目标。这就是犹太人如此憎恨俄罗斯的原因——正是基辅罗斯摧毁了哈扎尔帝国;这就是古巴遭受近一个世纪残酷制裁的原因——将所有犹太人驱逐出他们在拉丁美洲的赌博和卖淫帝国,以及中国在第二次世界大战后驱逐所有鸦片(和其他)犹太人。

 

William L. Laurence and Major General Groves. Source

威廉-劳伦斯(William L. Laurence)和格罗夫斯少将。资料来源

 

Back to the Manhattan Project. Almost everyone directly involved in the project was a Jew, but one name stands out in particular. Lipman Siew was a Lithuanian Jew who changed his name to William L. Laurence, and who worked for Bernard Baruch as his “public relations officer”. As Baruch’s representative, and indicative of Baruch’s influence, Laurence was selected as “the sole writer and public relations officer” for the Manhattan Project. Moreover, he was one of the few civilians permitted to watch the bomb test explosions, and to be privy to all the facts. Despite the fact that the Manhattan Project was the most closely guarded secret of World War II, one man, and one man only, was allowed to observe everything and to know everything about the project.

回到曼哈顿计划。几乎所有直接参与该项目的人都是犹太人,但有一个名字尤为突出。Lipman Siew是一立陶宛犹太人改名为William L.Laurence曾为Bernard Baruch担任他的“公共关系官”作为巴鲁克的代表,劳伦斯被选为曼哈顿计划的“唯一作家和公关官”,这表明了巴鲁克的影响力。此外,他是少数获准观看炸弹试爆并了解所有事实的平民之一。尽管曼哈顿计划是第二次世界大战中最严格保密的秘密,但一个人,而且只有一个人,被允许观察一切,了解该项目的一切。

 

Laurence was the only civilian present at the historic explosion of the test bomb on July 16, 1945. And less than a month later, Laurance was the only civilian on the aircraft that dropped the atomic bombs on Japan. In fact, Laurance sat in the copilot’s seat of the B-29 on the Hiroshima bombing run, but it was much more than that.Laurance was the person who actually pushed the button to drop the first atomic bomb.[20]

劳伦斯是1945年7月16日历史性的核弹爆炸现场唯一的平民。不到一个月后,劳伦斯成为向日本投掷原子弹的飞机上唯一的平民。事实上,在广岛轰炸中,劳伦斯坐在B-29的副驾驶座位上,但这远远不止于此。劳伦斯是真正按按钮投掷第一原子弹人。[20]

 

I want you to stop here and think about this for a minute:The entire Manhattan Project, and most especially the flight to drop the world’s first atomic bomb, were the most closely-guarded military secrets in history. It is true that today some reporters are “embedded” with US troops to make it easy for them to report the desired “official narrative” but there is no record in history of any civilian – and a totally unnecessary civilian – ever taking an active part in perhaps the most momentous military event to that time. Ask yourself, how would it happen that a mere civilian – a useless “public relations” man, would be not only permitted to be on that flight, but to sit in the co-pilot’s seat and to be the person to actually push the button to drop the first atomic bomb. Now, I want you to tell me that Jews have no influence on US foreign policy, particularly its military policy.

我希望你们停下想一想:整个曼哈顿计划,尤其是投掷世界上第一颗原子弹的飞行,是历史上最严格保密的军事秘密。诚然,今天一些记者“嵌入”了美军,以便他们更容易报道所需的“官方叙事”,但历史上没有任何平民——以及完全不必要的平民——积极参与当时可能是最重大的军事事件的记录。问问自己,一个纯粹平民——一无用的“公关”人员,不仅允许乘坐那飞机,而且被允许坐在副驾驶的座位上,成为真正按按钮投掷第一原子弹这会是怎么发生现在,我想你告诉我,犹太人对美国外交政策,特别军事政策没有影响。

 

An important aspect of this is that the Bankers have no particular allegiance to any army. Armies are all the same, with one as good as the next. And, for the Jews, these armies are later disposable when they become emaciated and are no longer useful. This was very true for Britain. England lost 40% of her external assets (her “Empire”) during the First World War, and the balance during the Second War. At the end of World War II, Britain was not only bankrupt but deeply in debt and was begging the US for assistance because it faced a “financial Armageddon”. That was a big change from a country that only recently “ruled the waves”, and controlled an empire on which “the sun never sets”. In fact, the Khazar Jews simply sacrificed England as a disposable military asset, disposable because those same Jews already totally controlled the US and simply transferred their flag. If that doesn’t prove to you the extent of the nearly total influence the Jews had on the British government, then what would?

其中一个重要方面是,银行家们对任何军队都没有特别的忠诚。军队都是一样的,一个和另一个一样好。而且,对于犹太人来说,这些军队后来会在变得瘦弱、不再有用时被丢弃。这对英国来说是非常真实的。英国在第一次世界大战期间损失了40%的外部资产(她的“帝国”),在第二次世界大战中损失了其余部分。第二次世界大战结束时,英国不仅破产,而且负债累累,并乞求美国的援助,因为它面临着“金融末日”。与一个最近才“统治海浪”并控制着一个“太阳永不落下”的帝国相比,这是一个巨大的变化。事实上,哈扎尔犹太人只是牺牲了英格兰作为可支配的军事资产,可支配的是因为这些犹太人已经完全控制了美国,只是转移了他们的国旗。如果这不能向你证明犹太人对英国政府几乎完全影响程度,那么会什么?

 

 

Since then, it is the Americans who have functioned as “the Bankers’ Private Army”. The Jews have used the US in multiple wars since 1945, always at the expense of the US and never with any benefit to America or the Americans.

自从起,美国人就成了“银行家的私人军队”。自自从以来,犹太人在多次战争中使用美国,始终以牺牲美国为代价,从未为美国或美国人带来任何利益。

 

Consider the US invasion of Iraq. A surprising number of authors and columnists repeat the foolish claim that “the US lost in Iraq”, or words to that effect. This is complete nonsense, but the reason they write those words is because they have never understood the purpose of the invasion of Iraq. It had nothing to do with “removing a dictator”, nothing about “weapons of mass destruction”, and certainly nothing about “making the world safe for democracy”. Instead, the invasion of Iraq had two primary goals: (a) to remove a major obstacle to Israel’s control of the Middle East, and (b) to permit the Jewish bankers from The City of London to loot the country. It doesn’t seem widely-known but those bankers “privatised” virtually all of Iraq, including a new Jewish-owned central bank and, most importantly, allocated to themselves 65% of Iraq’s oil – free of charge – leaving only 35% for Iraq. I covered this with much detail and documentation in an essay titled “Humanity at the Crossroads — Connecting the Dots to Our Brave New World.” [21] If you want to understand Iraq, please read this article. It contains most of what you need. This next essay on The City of London may give you the rest.[22]

想想美国入侵伊拉克。令人惊讶的是,许多作家和专栏作家重复了“美国在伊拉克输了”的愚蠢说法,或类似的话。这完全是无稽之谈,但他们写这些话的原因是他们从未理解入侵伊拉克的目的。它与“推翻独裁者”无关,与“大规模杀伤性武器”无关,当然也与“让世界对民主安全”无关。相反,入侵伊拉克有两主要目标:(a)消除以色列控制中东的主要障碍,(b)允许伦敦金融城的犹太银行家掠夺该国。这似乎并不广为人知,但这些银行家几乎将整个伊拉克“私有化”,包括一家新的犹太人拥有的中央银行,最重要的是,他们将伊拉克65%的石油免费分配给自己,只剩下35%留给伊拉克。我在一篇题为“十字路口人类——点连接到我们美丽新世界”的文章中对此进行了详细的介绍和记录。[21]如果你想了解伊拉克,请阅读这篇文章。它包含了你需要的大部分东西。下一篇关于伦敦城的文章可能会给你剩下的 [22]

 

An Iraqi man comforting his 4-year-old son at a regroupment center for POW’s in Najaf, Iraq, March 31, 2003. Source          2003年3月31日,伊拉克纳杰夫,一名伊拉克男子在战俘集结中心安慰他4岁的儿子。来源

 

In reality, the US invasion of Iraq was a spectacular success. It is of course true that the US obtained no benefit itself from the invasion, but that was never on the agenda.The US paid all the costs of the war – trillions, apparently, took all the battlefield casualties, and earned all the international disapprovals, but that is the job of the Bankers’ Army. They are merely stupid soldiers and are not meant to profit from their battles. The lucky ones die for the Jewish bankers; the others live to suffer with their memories.

事实上,美国入侵伊拉克取得惊人的成功。当然,美国没有从入侵获益,但这从未提上议事日程。美国承担了战争的所有代价——显然,数万亿美元夺走了所有战场上的伤亡,并招致了所有国际社会的反对,但这是银行家军的工作。他们只是愚蠢的士兵,并不打算从战斗中获利。幸运的人为犹太银行家而死;其他人则活在回忆的痛苦中。

 

Source  来源

 

 

Libya was the same. The Jewish Bankers used their American Private Army to eventually destroy one of the world’s most successful and beneficial countries. The agenda was roughly the same as with Iraq, including the privatisation and the Jewish-owned central bank, but with the added attraction that the Jews get all of Libya’s oil, with no pretense about sharing. This was the story with Syria. The Jews used the US military to take total control of the oil-producing areas, giving all the oil to the Jewish Bankers. Since the oil was Syria’s only major source of revenue, then of course the country collapsed – with the assistance of Israeli-led and financed terrorist groups.

利比亚也是如此。犹太银行家利用他们的美国私人军队最终摧毁了世界上最成功和最有益的国家之一。议程与伊拉克大致相同,包括私有化和犹太人拥有的中央银行,但更吸引人的是犹太人获得了利比亚的所有石油,而没有任何分享的借口。叙利亚的情况是这样。犹太人利用美国军队完全控制了石油产区,将所有石油都交给了犹太银行家。自从石油是叙利亚唯一的主要收入来源,在以色列领导和资助的恐怖组织的帮助下,这个国家当然崩溃了。

 

Neither Libya nor Syria were failures. They were successful in the same way and for the same reasons as was Iraq: the Jewish Bankers in The City of London profited in the trillions of dollars, essentially given licenses to loot those countries in perpetuity. Again, the US received no benefit from this, but that was never part of the agenda. Even with the former Yugoslavia, the US paid all the costs and suffered all the battlefield casualties, but received no benefit. But there were benefits if you were a Jew; in only one simple example, George Soros and Madeleine Albright “took over” the entire communications structure and infrastructure of Kosovo – reportedly worth about $800 million.

利比亚和叙利亚都没有失败。他们成功方式和原因与伊拉克相同:伦敦金城的犹太银行家从数万亿美元中获利,基本上获得永久掠夺这些国家许可证。同样,美国没有从中受益,但这从来不是议程的一部分。即使在前南斯拉夫问题上,美国也付出了所有的代价,遭受了所有的战场伤亡,但没有得到任何好处。但如果你是犹太人,也有好处;仅举一个简单的例子,乔治·索罗斯马德琳·奥尔布赖特“接管”了科索沃的整个通信结构和基础设施,据报道价值约8亿美元。

 

That provides sufficient examples to illustrate the pattern. We are now at the stage where the Bankers’ Private Army is following its instructions to continually provoke various parts of the world (Russia, China, Iran, North Korea, Venezuela, Cuba) and to search desperately for allies, especially in the Indo-Pacific – India, Pakistan, Thailand, the “Stans”, to provide the crucial assistance when relations become “kinetic” (to use a new Jewish word). There is a problem, however. It is generally accepted – especially in the US – that the US could not win a war against China. There have been so many continuing studies conducted during the past decade, each with a more dispiriting outcome than the last. The consensus in the US military is that if they were to engage China in a shooting war, “We would have our asses handed to us”.

 

这提供了足够的例子来说明这种模式。我们现在正处于银行家私人军队遵循其指示的阶段,不断挑衅世界各地(俄罗斯、中国、伊朗、朝鲜、委内瑞拉、古巴),并拼命寻找盟友,特别是在印度-太平洋地区——印度、巴基斯坦、泰国,“斯坦”,以便在关系变得“动态”(用一个新的犹太词来说)时提供关键援助。然而,有一个问题。人们普遍认为,尤其是在美国,美国无法赢得对中国的战争。在过去的十年里,进行了许多持续的研究,每一项研究的结果都比上一项更令人沮丧。美国军方的共识是,如果他们要与中国交战,“我们会把屁股交给我们”。

 

Benjamin Netanyahu: “Once we suck everything we want from the US, it can dry up and blow away” 

 本雅明-内塔尼亚胡“一旦我们从美国吸走了我们想要的一切,它就会干涸并被吹走”

 

The US is spending increasing trillions of dollars to support Israel, to help destroy those countries of which the Jewish Bankers disapprove, but yet it seems they are not equal to the task. While they might inflict significant damage on their adversaries, the final predicted result is that the US will be wasted and a wasteland. So, what is happening? Nothing much. Everything is progressing according to plan. Do you recall Benjamin Netanyahu saying,”Once we suck everything we want from the US, it can dry up and blow away”? This third World War is that “last thing” that the Jews will “suck” from the US, and it well might “dry up and blow away” after that.

美国正在花费数万亿美元来支持以色列,帮助摧毁那些犹太银行家不赞成的国家,但他们似乎无法胜任这项任务。虽然他们可能会对对手造成重大损害,但最终预测的结果是,美国将被浪费,变成一片荒地。那么,发生了什么事?没什么。一切都在根据进行。你还记得本雅明·内塔尼亚胡说“一旦我们从美国拿走我们想要一切,它会干涸并吹走”第三次世界大战是犹太人从美国“吸走”的“最后一件事”,在那之后,它很可能会“干涸并被吹走”。

 

But no matter. This brings us full circle, to the article mentioned at the beginning of this essay that discussed NATO. The Jews are very ready to sacrifice the US just as they sacrificed England and the British Empire with the first two World Wars. Of course, the US will be bankrupt and perhaps much worse, but it doesn’t matter. The Jews have already transferred their flag to NATO. It is a multi-national and international military that somehow appears to actually report to no one – but in real life it reports to the Jewish Bankers in The City of London. And when all the smoke and dust clear from World War Three, their expectation is that NATO will be the only surviving military with any capacity or strength. And the Jews won’t need a large capacity because the former enemies like Russia and China will be very weak, and the other nations will be too weak to cause any real trouble.但没关系。这让我们回到了本文开头提到的讨论北约的文章。犹太人非常愿意牺牲美国就像他们在前两世界大战牺牲英国和大英帝国一样。当然,美国将会破产,甚至可能更糟,但这并不重要。犹太人已经将国旗移交给北约。这是一支多国和国际军队,似乎实际上不向任何人报告,但在现实生活中,它向伦敦金融城的犹太银行家报告。当第三次世界大战的硝烟和尘埃散去时,他们的期望是北约将是唯一有能力或实力的幸存军队。犹太人不需要大容量,因为像俄罗斯和中国这样的前敌人将非常软弱,而其他国家将太软弱,不会造成任何真正的麻烦。

 

The Jewish Bankers are very definitely expanding NATO into a world-wide military under their control. And, while they accept that the US cannot win a war against China, the hope is that China, Russia and Iran will at least suffer grave damage if not destruction. The plan, such as it is, dictates that the US will be cannibalised in the attempt, just as the UK was cannibalised. Abandon the US, and transfer flag to NATO.

犹太银行家们非常肯定地将北约扩大为他们控制下的全球军队。而且,虽然他们接受美国无法赢得对中国的战争,但希望中国、俄罗斯和伊朗至少会遭受严重破坏,如果不是毁灭的话。尽管如此,该计划规定,美国将在尝试中被蚕食,就像英国被蚕食一样。放弃美国,将国旗移交给北约。

 

“This is a conspiracy against civilization – for that is really what it amounts to.” Well, of course. This conclusion is so painfully obvious, it’s almost too embarrassing to mention.

“这是一场反对文明的阴谋——因为这才是真正的意义所在。”好吧,当然。这个结论是如此明显,几乎太尴尬了。

 

最后几点意见 — A Few Final Comments

 

For any readers who harbor doubts about the extent of control the Jews have over the US today, you might care to read an earlier article titled The Power Behind the Throne“. [23] If you examine the section on the US State Department, you will see that Jews control all of the important positions in the entire Department – more than 100. This is also true for the Department of Defense and others. Examining this documentation should remove any further doubts.

对于任何对犹太人今天对美国的控制程度持怀疑态度的读者来说,你可能会想读一篇名为《王座背后的力量》的早期文章。[23]如果你看看关于美国国务院的部分,你会发现犹太人控制着整个国务院的所有重要职位——100多个。国防部和其他部门也是如此。检查此文档应消除任何进一步的疑虑。

 

A brief last point: the above comments apply to the foreign policies of the US and other nations, but there is evidence of astonishing control by Jews of US domestic policy as well. For one thing, what do you suppose is happening in the American universities today? Students will be arrested, imprisoned, deported, refused graduation, refused entry visas, and very possibly lose your citizenship, solely for the “crime” of disliking Jews or liking Palestine.

最后一点:上述评论适用于美国和其他国家的外交政策,但也有证据表明犹太人对美国国内政策的控制令人震惊。首先,你认为今天美国大学发生了什么?学生将被逮捕、监禁、驱逐出境、拒绝毕业、拒绝入境签证,并很可能失去公民身份,仅仅是因为不喜欢犹太人或喜欢巴勒斯坦的“罪行”。

 

In fact, it is so bad that the Jewish Forward carried an article titled, “Donald Trump Has a Plan To Keep Out Anti-Semites.” [24] Anyone wanting to travel to the US must now make all their social media accounts open to US Consulate staff, and any evidence of disaffection for Jews or Israel makes one ineligible to travel to the United States. Further, Criticism of Israel, a foreign nation, now makes you ineligible for U.S. citizenship. [25]

事实上,《犹太前进报》发表了一篇题为《川普有一个阻止反犹太主义者的计划》的文章,这太糟糕了。[24]任何想去美国旅行的人现在都必须向美国领事馆工作人员开放所有社交媒体账户,任何对犹太人或以色列不满的证据都会使人没有资格去美国。此外,对以色列这个外国的批评现在使你没有资格获得美国公民身份。 [25]

 

London Mayor Sadiq Khan meets members of the Jewish community at the start of the new 310 bus route in Golders Green (Photo: Mayor of London). Source

伦敦市长萨迪克-汗(Sadiq Khan)在戈尔德斯格林(Golders Green)新的 310 公交线路起点处会见犹太社区成员(图片:伦敦市长)。资料来源

 

A large part of this conspiracy is to create special privileges for the Jews, and we can witness this in all Western and many other nations today. In the UK, Jews have their own buses and bus lines because they don’t feel safe riding with Gentiles. Challenging many fictitious parts of Jewish history is a felony crime; Germany, Canada, Italy and many more.

这一阴谋的很大一部分是为犹太人创造特权,我们今天在所有西方国家和许多其他国家都可以看到这一点。在英国,犹太人有自己的公共汽车和公交线路,因为他们和外邦人一起乘坐不安全。挑战犹太历史的许多虚构部分是重罪;德国、加麻大、意大利等等。

 

When you live in a country where it is prohibited to identify the killers of children because you might offend the feelings of the killers, it is time either for revolution or escape.

当你生活在一个禁止识别杀害儿童的凶手的国家,因为你可能会冒犯凶手的感情时,是时候革命或逃跑了。

 

*

Mr. Romanoff’s writing has been translated 34 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 150 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons)

罗曼诺夫文章已被翻译成34种语言,并在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站以及100多个英语平台上发表。拉里·罗曼诺夫是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职务,并拥有国际进出口业务。他一直是上海复旦大学的客座教授,为高级EMBA课程提供国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海,目前正在写一系列与中国和西方有关的十本书。他是辛西娅·麦金尼(Cynthia McKinney)新选集《当中国打喷嚏》(When China Sneeze)的特约作者之一。(第二章——对付恶魔)。

His full archive can be seen at/他的完整档案可以在

https://www.bluemoonofshanghai.com/  + https://www.moonofshanghai.com/

He can be contacted at:可以通过以下方式联系他:

2186604556@qq.com

 

*

NOTES

[1] NONE DARE CALL IT CONSPIRACY Copyright © 1971 by Gary Allen
https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/None-Dare-Call-It-Conspiracy.pdf

[2] NATO has picked a new ‘threat’ to bully
https://www.rt.com/news/620884-nato-summit-china-containment/

[3] NATO agrees to 5% defense spending goal
https://www.chinadaily.com.cn/a/202506/26/WS685c80a2a310a04af22c8836.html

[4] NATO allies agree to boost defense spending to 5% at The Hague summit
https://www.defensenews.com/global/europe/2025/06/25/nato-allies-agree-to-boost-defense-spending-to-5-at-the-hague-summit/

[5] The Cause of World Unrest, by Anonymous
https://www.colchestercollection.com/titles/C/cause-of-world-unrest.html

[6] The International Jew — The World’s Foremost Problem
https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/05/TheInternationalJew-HenryFord1920s-1.pdf

[7] The Cause of World Unrest
https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/The-Cause-of-World-Unrest.pdf

[8] The Cause of World Unrest
https://archive.org/details/causeofworldunre00newyiala

[9] NONE DARE CALL IT CONSPIRACY Copyright © 1971 by Gary Allen
https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/None-Dare-Call-It-Conspiracy.pdf

[10] Stalin’s Jews
https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3342999,00.html

[11] The Bankers’ Private Army
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/the-bankers-private-army/

[12] China Remembers a Vast Crime – The New York Times
https://www.nytimes.com/2010/10/22/arts/22iht-MELVIN.html

[13] Peking’s Summer Palace destroyed
https://www.history.com/this-day-in-history/pekings-summer-palace-destroyed

[14] “The Destruction of a Great Library: China’s Loss Belongs to the World
https://eric.ed.gov/?id=EJ552559

[15] Bernays and Propaganda — Part 2 of 5 — The Marketing of War
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/1582/

[16] Atomic Bomb – Manhattan Project
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/10898/

[17] A Few Historical Frauds
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/4917/

[18] A Few Historical Frauds
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/4917/

[19] Japan – Ending a War and Saving Lives?
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/460/
https://www.moonofshanghai.com/2020/04/japan-ending-war-and-saving-lives-by.html

[20] The Secret History Of The Atomic Bomb by Eustace C. Mullins;
http://whale.to/b/mullins8.html

[21] Humanity at the Crossroads — Connecting the Dots to Our Brave New World
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/2331/

[22] The City of London
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/9358/

[23] The Power Behind the Throne
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/11277/

[24] Donald Trump Has a Plan To Keep Out Anti-Semites.
https://forward.com/news/348174/donald-trump-has-a-plan-to-keep-out-anti-semites-does-it-make-any-sense/

[25] Jews are Silencing the World
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/21195/

*

This article may contain copyrighted material, the use of which has not been specifically authorised by the copyright owner. This content is being made available under the Fair Use doctrine, and is for educational and information purposes only. There is no commercial use of this content.

本文可能包含未经版权所有者特别授权使用的受版权保护的材料。此内容是根据合理使用原则提供的,仅用于教育和信息目的。此内容没有商业用途。

 

 

CROATIAN  ENGLISH   ESPAÑOL FRANÇAIS  GREEK  NEDERLANDS  POLSKI  PORTUGUÊS EU   PORTUGUÊS BR  ROMANIAN  РУССКИЙ

What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff, May 27, 2021

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

READ MORE

L.Romanoff´s interview